Traducción generada automáticamente
Te Dejo Libre
Manolito Y Su Trabuco
I Leave You Free
Te Dejo Libre
Dear love, with all the painQuerido amor, con todo lo que duele
Saying goodbye to what you love the mostDecir adiós a lo que más se quiere
I will distance myself from you, even if it kills meMe alejaré de ti, aunque me muera
Because I believe that's what you wantPorque yo creo que eso es lo que deseas
I don't want to feel bad anymore, my dearNo quiero más sentirme mal querido
Begging for love like any beggarPidiendo amor como cualquier mendigo
I have endured enough of your disdainBastante he soportado tus desprecios
Your arrogance and the audacity of your kissesTu altanería y el descaro de tus besos
I leave you free from now onTe dejo libre de hoy en adelante
Even if I go crazy trying to forget youAunque enloquezca en el intento de olvidarte
I am not superfluous in this worldNo estoy de más en este mundo
Nor am I a stray dogNi soy un perro vagabundo
I will find someone in life who loves meYa encontraré en la vida alguien que me ame
I leave you free from my presenceTe dejo libre ya de mi presencia
I carry in my soul the bitterness and sadnessLlevo en el alma la amargura y la tristeza
Of having loved immeasurablyDe haber amado sin medida
A fantasy mannequinA un maniquí de fantasía
Without a heart, without a soul, just like a stoneSin corazón, sin alma, igual que una piedra
Dear love, your cold and mute soulQuerido amor, tu alma fría y muda
Does not know and will not know what tenderness isNo sabe ni sabrá lo que es ternura
And before dying at your handsY antes de morir a manos tuyas
I renounce you and hope to never seek youRenuncio a ti y espero no buscarte nunca
I leave you free from now onTe dejo libre de hoy en adelante
Even if I go crazy trying to forget youAunque enloquezca en el intento de olvidarte
I am not superfluous in this worldNo estoy de más en este mundo
Nor am I a stray dogNi soy un perro vagabundo
I will find someone in life who loves meYa encontraré en la vida alguien que me ame
I leave you free from my presenceTe dejo libre ya de mi presencia
I carry in my soul the bitterness and sadnessLlevo en el alma la amargura y la tristeza
Of having loved immeasurablyDe haber amado sin medida
A fantasy mannequinA un maniquí de fantasía
Without a heart, without a soul, just like a stoneSin corazón, sin alma, igual que una piedra
Don't suffer, and be happyNo sufras, y sé feliz
You don't know what I went through, lookTú no sabes lo que yo pasé, mira
Because she never loved mePorque ella nunca me quiso
And you know how I left herY tú sabes cómo la dejé
Single and unattachedSoltera y sin compromiso
Continue on your pathSigue por tu camino
I want nothing to do with youNo quiero nada contigo
I'm leaving, I leave you freeMe voy, te dejo libre
Single and unattachedSoltera y sin compromiso
If you find a love that understands youSi encuentras un amor que te comprenda
And you feel that they love you more than anyoneY sientes que te quiere más que a nadie
Then I will turn aroundEntonces yo daré la media vuelta
And I will go with the Sun when the evening diesY me iré con el Sol cuando muera la tarde
Continue on your pathSigue por tu camino
I want nothing to do with youNo quiero nada contigo
I'm leaving, I leave you freeMe voy, te dejo libre
Single and unattachedSoltera y sin compromiso
You will seek other lovesBuscarás otros amores
To satisfy your emotionsPara saciar tu emoción
If you find one that is like meSi te encuentras uno que sea como yo
Push it away, it's made of cardboardEmpújalo que es de cartón
(Single and unattached)(Soltera y sin compromiso)
And look how it went, and look how it went, and look how it wentY mira cómo fue, y mira cómo fue, y mira cómo fue
(Single and unattached)(Soltera y sin compromiso)
She forgot about this man who always loved herSe olvidó de este hombre que siempre la quiso
(Single and unattached)(Soltera y sin compromiso)
Listen, and I shiver and can't reach the groundOye, y yo me erizo y no llego al piso
(Single and unattached)(Soltera y sin compromiso)
And look how the girl is, listenY mira cómo está la niña, oye
(Single and unattached)(Soltera y sin compromiso)
(Single and unattached)(Soltera y sin compromiso)
And look how the girl is, listenY mira cómo está la niña, oye
(Single and unattached)(Soltera y sin compromiso)
Relaxed, relaxedRelajadita, relajadita
(Single and unattached)(Soltera y sin compromiso)
(Single and unattached)(Soltera y sin compromiso)
(Single and unattached)(Soltera y sin compromiso)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manolito Y Su Trabuco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: