Traducción generada automáticamente
Te Dejo Libre
Manolito Y Su Trabuco
Ik Laat Je Vrij
Te Dejo Libre
Lieve liefde, met alles wat pijn doetQuerido amor, con todo lo que duele
Vaarwel zeggen tegen wat je het meest liefhebtDecir adiós a lo que más se quiere
Ik zal me van je verwijderen, ook al ga ik eraan kapotMe alejaré de ti, aunque me muera
Want ik geloof dat dat is wat je wiltPorque yo creo que eso es lo que deseas
Ik wil me niet langer slecht voelen, liefjeNo quiero más sentirme mal querido
Vragend om liefde als een bedelaarPidiendo amor como cualquier mendigo
Ik heb genoeg van jouw minachtingBastante he soportado tus desprecios
Jouw arrogantie en de brutaliteit van je kussenTu altanería y el descaro de tus besos
Ik laat je vrij vanaf vandaagTe dejo libre de hoy en adelante
Ook al word ik gek in de poging je te vergetenAunque enloquezca en el intento de olvidarte
Ik ben niet overbodig in deze wereldNo estoy de más en este mundo
En ik ben geen zwervende hondNi soy un perro vagabundo
Ik zal in het leven iemand vinden die van me houdtYa encontraré en la vida alguien que me ame
Ik laat je vrij, weg van mijn aanwezigheidTe dejo libre ya de mi presencia
Ik draag in mijn ziel de bitterheid en het verdrietLlevo en el alma la amargura y la tristeza
Van onvoorwaardelijk houdenDe haber amado sin medida
Van een fantasiepopA un maniquí de fantasía
Zonder hart, zonder ziel, net als een steenSin corazón, sin alma, igual que una piedra
Lieve liefde, jouw koude en stille zielQuerido amor, tu alma fría y muda
Weet niet en zal nooit weten wat tederheid isNo sabe ni sabrá lo que es ternura
En voordat ik sterf door jouw handenY antes de morir a manos tuyas
Geef ik je op en hoop ik je nooit meer te zoekenRenuncio a ti y espero no buscarte nunca
Ik laat je vrij vanaf vandaagTe dejo libre de hoy en adelante
Ook al word ik gek in de poging je te vergetenAunque enloquezca en el intento de olvidarte
Ik ben niet overbodig in deze wereldNo estoy de más en este mundo
En ik ben geen zwervende hondNi soy un perro vagabundo
Ik zal in het leven iemand vinden die van me houdtYa encontraré en la vida alguien que me ame
Ik laat je vrij, weg van mijn aanwezigheidTe dejo libre ya de mi presencia
Ik draag in mijn ziel de bitterheid en het verdrietLlevo en el alma la amargura y la tristeza
Van onvoorwaardelijk houdenDe haber amado sin medida
Van een fantasiepopA un maniquí de fantasía
Zonder hart, zonder ziel, net als een steenSin corazón, sin alma, igual que una piedra
Lijd niet, en wees gelukkigNo sufras, y sé feliz
Jij weet niet wat ik heb doorgemaakt, kijkTú no sabes lo que yo pasé, mira
Want zij heeft me nooit gewildPorque ella nunca me quiso
En jij weet hoe ik haar heb achtergelatenY tú sabes cómo la dejé
Vrijgezel en zonder verplichtingenSoltera y sin compromiso
Ga verder op jouw padSigue por tu camino
Ik wil niets met jou te maken hebbenNo quiero nada contigo
Ik ga, ik laat je vrijMe voy, te dejo libre
Vrijgezel en zonder verplichtingenSoltera y sin compromiso
Als je een liefde vindt die je begrijptSi encuentras un amor que te comprenda
En je voelt dat ze meer van je houdt dan van iemand andersY sientes que te quiere más que a nadie
Dan draai ik me omEntonces yo daré la media vuelta
En ga ik met de zon mee als de avond valtY me iré con el Sol cuando muera la tarde
Ga verder op jouw padSigue por tu camino
Ik wil niets met jou te maken hebbenNo quiero nada contigo
Ik ga, ik laat je vrijMe voy, te dejo libre
Vrijgezel en zonder verplichtingenSoltera y sin compromiso
Je zult andere liefdes zoekenBuscarás otros amores
Om je emoties te stillenPara saciar tu emoción
Als je er een vindt die zoals ik isSi te encuentras uno que sea como yo
Duw hem weg, want hij is van kartonEmpújalo que es de cartón
(Vrijgezel en zonder verplichtingen)(Soltera y sin compromiso)
En kijk hoe het was, en kijk hoe het was, en kijk hoe het wasY mira cómo fue, y mira cómo fue, y mira cómo fue
(Vrijgezel en zonder verplichtingen)(Soltera y sin compromiso)
Ze vergat deze man die altijd van haar hieldSe olvidó de este hombre que siempre la quiso
(Vrijgezel en zonder verplichtingen)(Soltera y sin compromiso)
Hé, en ik krijg kippenvel en kom niet meer op de grondOye, y yo me erizo y no llego al piso
(Vrijgezel en zonder verplichtingen)(Soltera y sin compromiso)
En kijk hoe het met het meisje gaat, héY mira cómo está la niña, oye
(Vrijgezel en zonder verplichtingen)(Soltera y sin compromiso)
(Vrijgezel en zonder verplichtingen)(Soltera y sin compromiso)
En kijk hoe het met het meisje gaat, héY mira cómo está la niña, oye
(Vrijgezel en zonder verplichtingen)(Soltera y sin compromiso)
Ontspannen, ontspannenRelajadita, relajadita
(Vrijgezel en zonder verplichtingen)(Soltera y sin compromiso)
(Vrijgezel en zonder verplichtingen)(Soltera y sin compromiso)
(Vrijgezel en zonder verplichtingen)(Soltera y sin compromiso)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manolito Y Su Trabuco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: