Traducción generada automáticamente

Me gusta mi novia
Manolo Escobar
Ich mag meine Freundin
Me gusta mi novia
Sie fragen mich, warum ich mit dir ausgehe.Me preguntan que por qué salgo contigo.
Sie fragen mich, warum ich dich so sehr liebe.Me preguntan que por qué te quiero tanto.
Sie verstehen nicht, dass wir mehr als Freunde sind,No comprenden que seamos más que amigos,
und dass ich den ganzen Tag seufze.ni que yo me pase el día suspirando.
Was weiß die Leute, wie sehr ich dich mag.Qué sabe la gente lo que tú me gustas.
Was wissen sie über die Gefühle, die ich für dich habe.Qué saben las cosas que siento por tí.
Und deshalb sage ich immer,Y por eso siempre,
wenn sie mich fragen,cuando me preguntan,
allen und jeder,a todos y a todas
so sage ich es:yo les digo así:
Ich mag meine Freundin.Me gusta mi novia.
Warum?¿Por qué?
Wegen ihrer Figur.Por su palmito.
Ich mag meine Freundin.Me gusta mi novia.
Warum?¿Por qué?
Wegen ihrer Augen.Por sus ojitos.
Weil sie ein braunes Gesicht hat,Porque tiene la cara morena,
weil sie mir die Sorgen nimmt.porque sabe quitarme las penas.
Ich mag meine Freundin.Me gusta mi novia.
Warum?¿Por qué?
Aus vielen Gründen.Por muchas cosas.
Ich mag den Schwung,Me gusta el salero
den sie beim Gehen hat.que tiene al andar.
Und beim Singen, Lachen und Weinen,Y cantando, riendo y llorando,
Schauen und Küssen,mirando y besando,
ich mag meine Freundin.me gusta mi novia.
Und beim Singen, Lachen und Weinen,Y cantando, riendo y llorando,
Schauen und Küssen,mirando y besando,
ich mag meine Freundin.me gusta mi novia.
Sie fragen mich, ob wir heiraten werden,Me preguntan que si vamos a casarnos,
Sie fragen mich, ob ich bei Verstand bin.Me preguntan que si estoy en mis cabales.
Und es gibt welche, die sagen, wir sollten uns trennen,Y hay quien dice que debemos separarnos
weil ich nur nach deinem Geld suche.porque sólo voy buscando tus caudales.
Was weiß die Leute, wie sehr ich dich mag.Qué sabe la gente lo que tú me gustas.
Was wissen sie über die Liebe, die ich für dich empfinde.Qué saben las ducas que siento por tí.
Und deshalb sage ich immer,Y por eso siempre,
wenn sie mich fragen,cuando me preguntan,
allen und jeder,a todos y a todas
so sage ich es:yo les digo así:
Ich mag meine Freundin.Me gusta mi novia.
Warum?¿Por qué?
Wegen ihrer Figur.Por su palmito.
Ich mag meine Freundin.Me gusta mi novia.
Warum?¿Por qué?
Wegen ihrer Augen.Por sus ojitos.
Weil sie ein braunes Gesicht hat,Porque tiene la cara morena,
weil sie mir die Sorgen nimmt.porque sabe quitarme las penas.
Ich mag meine Freundin.Me gusta mi novia.
Warum?¿Por qué?
Aus vielen Gründen.Por muchas cosas.
Ich mag den Schwung,Me gusta el salero
den sie beim Gehen hat.que tiene al andar.
Und beim Singen, Lachen und Weinen,Y cantando, riendo y llorando,
Schauen und Küssen,mirando y besando,
ich mag meine Freundin.me gusta mi novia.
Und beim Singen, Lachen und Weinen,Y cantando, riendo y llorando,
Schauen und Küssen,mirando y besando,
ich mag meine Freundin.me gusta mi novia.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manolo Escobar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: