Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 39.285

Me gusta mi novia

Manolo Escobar

LetraSignificado

J'aime ma copine

Me gusta mi novia

On me demande pourquoi je sors avec toi.Me preguntan que por qué salgo contigo.
On me demande pourquoi je t'aime tant.Me preguntan que por qué te quiero tanto.
Ils ne comprennent pas qu'on est plus que des amis,No comprenden que seamos más que amigos,
ni que je passe mes journées à soupirer.ni que yo me pase el día suspirando.
Qu'est-ce que les gens savent de combien tu me plais.Qué sabe la gente lo que tú me gustas.
Qu'est-ce qu'ils savent des sentiments que j'ai pour toi.Qué saben las cosas que siento por tí.
Et c'est pour ça que toujours,Y por eso siempre,
quand on me demande,cuando me preguntan,
à tous et à toutesa todos y a todas
je leur dis comme ça :yo les digo así:

J'aime ma copine.Me gusta mi novia.
Pourquoi ?¿Por qué?
Pour son petit corps.Por su palmito.
J'aime ma copine.Me gusta mi novia.
Pourquoi ?¿Por qué?
Pour ses petits yeux.Por sus ojitos.
Parce qu'elle a le visage bronzé,Porque tiene la cara morena,
pourqu'elle sait apaiser mes peines.porque sabe quitarme las penas.
J'aime ma copine.Me gusta mi novia.
Pourquoi ?¿Por qué?
Pour plein de choses.Por muchas cosas.
J'aime le charmeMe gusta el salero
qu'elle a en marchant.que tiene al andar.
Et en chantant, riant et pleurant,Y cantando, riendo y llorando,
en regardant et en embrassant,mirando y besando,
j'aime ma copine.me gusta mi novia.
Et en chantant, riant et pleurant,Y cantando, riendo y llorando,
en regardant et en embrassant,mirando y besando,
j'aime ma copine.me gusta mi novia.

On me demande si on va se marier,Me preguntan que si vamos a casarnos,
On me demande si je suis bien dans ma tête.Me preguntan que si estoy en mis cabales.
Et certains disent qu'on devrait se séparerY hay quien dice que debemos separarnos
parce que je ne cherche que tes richesses.porque sólo voy buscando tus caudales.
Qu'est-ce que les gens savent de combien tu me plais.Qué sabe la gente lo que tú me gustas.
Qu'est-ce qu'ils savent des sentiments que j'ai pour toi.Qué saben las ducas que siento por tí.
Et c'est pour ça que toujours,Y por eso siempre,
quand on me demande,cuando me preguntan,
à tous et à toutesa todos y a todas
je leur dis comme ça :yo les digo así:

J'aime ma copine.Me gusta mi novia.
Pourquoi ?¿Por qué?
Pour son petit corps.Por su palmito.
J'aime ma copine.Me gusta mi novia.
Pourquoi ?¿Por qué?
Pour ses petits yeux.Por sus ojitos.
Parce qu'elle a le visage bronzé,Porque tiene la cara morena,
pourqu'elle sait apaiser mes peines.porque sabe quitarme las penas.
J'aime ma copine.Me gusta mi novia.
Pourquoi ?¿Por qué?
Pour plein de choses.Por muchas cosas.
J'aime le charmeMe gusta el salero
qu'elle a en marchant.que tiene al andar.
Et en chantant, riant et pleurant,Y cantando, riendo y llorando,
en regardant et en embrassant,mirando y besando,
j'aime ma copine.me gusta mi novia.
Et en chantant, riant et pleurant,Y cantando, riendo y llorando,
en regardant et en embrassant,mirando y besando,
j'aime ma copine.me gusta mi novia.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manolo Escobar y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección