Traducción generada automáticamente

Adiós Verano Adiós Amor
Manolo Galván
Adieu Été, Adieu Amour
Adiós Verano Adiós Amor
Les feuilles s'envolent au ventVuelan al viento sus hojas
Les peupliers disent adieuLos álamos dicen adiós
À cet été flétriA este verano marchito
Que notre amour a contempléQue nuestro amor contempló
Aujourd'hui c'est la dernière nuitHoy es la última noche
Demain tu partirasMañana tu partiras
Vers des destinations inconnuesHacia destinos extraños
Qui sait si tu reviendras... ReviendrasQuien sabe si volverás... Volveras
L'été se termine déjàEl verano termina ya
Et avec lui mon amour s'en va, adieu étéY con el mi amor se va, adiós verano
AdieuAdiós
Fleurs et champs se faneront, il n'y aura plus de printempsFlores y campos marchitaran ya no habrá más primavera
Adieu été, adieuAdiós verano adiioss
La nuit déploie son manteauLa noche despliega su manto
L'oiseau s'est tuEl pájaro enmudeció
La source a arrêté son chantLa fuente paro su canto
Elle ne veut pas te dire adieuNo quieren decirte adiós
Peut-être qu'un jour tu reviendrasPuede que un día regreses
Ou peut-être que tu ne reviendras plusO puede que no vuelvas más
Même si 100 ans passentAunque 100 años pasarán
Je ne pourrais pas t'oublier... OublierNo te podría olvidar... Olvidar
L'été se termine déjàEl verano termina ya
Et avec lui mon amour s'en vaY con el mi amor se va
Adieu été. AdieuAdiós verano. Adiós
Fleurs et champs se fanerontFlores y campo marchitaran
Il n'y aura plus de printempsYa no habrá más primavera
Adieu été, adieuAdiós verano, adiós
AdieuAdios



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manolo Galván y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: