Traducción generada automáticamente

¿Por que Te Marchas, Abuelo?
Manolo Galván
Why Are You Leaving, Grandpa?
¿Por que Te Marchas, Abuelo?
They say that older peopleDicen que la gente mayor
Are surplus everywhereSobra en todos los sitios
My grandfather already knew about thisMi abuelo ya sabía de esto
A long time agoHace mucho tiempo
That's why one day he packed his suitcasePor eso un día hizo su maleta
And left maybe not to be a botherY se marchó quizás para no estorbar
I saw him packing his suitcaseLe vi hacer la maleta
And among the things he was putting awayY entre las cosas que iba guardando
There was a picture of everyoneHabía un retrato de todos
From the last birthdayDel último cumpleaños
A wool scarfUna bufanda de lana
Some slippers and his tieUnas zapatillas y su corbata
And those old handkerchiefsY aquellos viejos pañuelos
That grandma used to embroider for himQue la abuela le bordaba
Why are you leaving, grandpa?¿Por qué te marchas abuelo?
Why are you leaving home?¿Por qué te marchas de casa?
Tell me if you don't love us anymoreDime si ya no nos quieres
Tell me, grandpa, what's wrong?Dime abuelo, ¿qué te pasa?
With his hand on my hairCon su mano en mis cabellos
And his choked wordsY sus palabras atragantadas
He said: Child, don't sayMe dijo: Niño, no digas
That I'm crying as I leaveQue estoy llorando en mi marcha
He said: Child, don't sayMe dijo: Niño, no digas
That you've seen tears in my eyesQue has visto en mis ojos lágrimas
Why are you leaving, grandpa?¿Por qué te marchas abuelo?
(Why are you leaving, grandpa?)(¿Por qué te marchas abuelo?)
Why are you leaving home?¿Por qué te marchas de casa?
(Why are you leaving home?)(¿Por qué te marchas de casa?)
Tell me if you don't love us anymoreDime si ya no nos quieres
Time passes quicklyEl tiempo pasa de prisa
And I don't even have the affectionY ya ni siquiera tengo el cariño
Of those I love so muchDe aquellos que quiero tanto
And have loved so muchY a quienes tanto he querido
If you leave, grandpaSi tú te marchas, abuelo
If you leave homeSi tú te marchas de casa
I'll carry your suitcaseYo llevaré tu maleta
And I'll go wherever you goY me iré donde tú vayas
If you leave, grandpaSi tú te marchas, abuelo
If you leave homeSi tú te marchas de casa
I'll carry your suitcaseYo llevaré tu maleta
To be wherever you goPara estar donde tú vayas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manolo Galván y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: