Traducción generada automáticamente

¿Por que Te Marchas, Abuelo?
Manolo Galván
Waarom Ga Je Weg, Opa?
¿Por que Te Marchas, Abuelo?
Ze zeggen dat oudere mensenDicen que la gente mayor
Overal in de weg staanSobra en todos los sitios
Mijn opa wist dit alMi abuelo ya sabía de esto
Lang geledenHace mucho tiempo
Daarom heeft hij op een dag zijn koffer gepaktPor eso un día hizo su maleta
En is hij weggegaan, misschien om niet te storenY se marchó quizás para no estorbar
Ik zag hem de koffer inpakkenLe vi hacer la maleta
En tussen de dingen die hij bewaardeY entre las cosas que iba guardando
Was er een foto van ons allemaalHabía un retrato de todos
Van de laatste verjaardagDel último cumpleaños
Een wollen sjaalUna bufanda de lana
Een paar slippers en zijn stropdasUnas zapatillas y su corbata
En die oude zakdoekenY aquellos viejos pañuelos
Die oma voor hem borduurdeQue la abuela le bordaba
Waarom ga je weg, opa?¿Por qué te marchas abuelo?
Waarom ga je weg van huis?¿Por qué te marchas de casa?
Zeg me als je ons niet meer wiltDime si ya no nos quieres
Zeg het me, opa, wat is er aan de hand?Dime abuelo, ¿qué te pasa?
Met zijn hand in mijn harenCon su mano en mis cabellos
En zijn woorden verstoptY sus palabras atragantadas
Zei hij: Kind, zeg nietMe dijo: Niño, no digas
Dat ik huil bij mijn vertrekQue estoy llorando en mi marcha
Zei hij: Kind, zeg nietMe dijo: Niño, no digas
Dat je tranen in mijn ogen hebt gezienQue has visto en mis ojos lágrimas
Waarom ga je weg, opa?¿Por qué te marchas abuelo?
(Waarom ga je weg, opa?)(¿Por qué te marchas abuelo?)
Waarom ga je weg van huis?¿Por qué te marchas de casa?
(Waarom ga je weg van huis?)(¿Por qué te marchas de casa?)
Zeg me als je ons niet meer wiltDime si ya no nos quieres
De tijd gaat snelEl tiempo pasa de prisa
En ik heb zelfs de genegenheid niet meerY ya ni siquiera tengo el cariño
Van degenen die ik zo liefhebDe aquellos que quiero tanto
En die ik zo heb gekendY a quienes tanto he querido
Als jij weggaat, opaSi tú te marchas, abuelo
Als jij weggaat van huisSi tú te marchas de casa
Neem ik je koffer meeYo llevaré tu maleta
En ga ik waar jij gaatY me iré donde tú vayas
Als jij weggaat, opaSi tú te marchas, abuelo
Als jij weggaat van huisSi tú te marchas de casa
Neem ik je koffer meeYo llevaré tu maleta
Om te zijn waar jij gaatPara estar donde tú vayas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manolo Galván y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: