Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 36.623

Del Bosque De Tu Alegría

Manolo Garcia

LetraSignificado

Aus dem Wald deiner Freude

Del Bosque De Tu Alegría

Weil ich durch dich wieder den Namen der Dinge lernte.Porque de ti volví a aprender el nombre de las cosas.
Weil ich durch dich wieder das Notwendige lernte.Porque de ti volví a aprender lo necesario.
Brot, Haus, Schicksal, Weg.Pan, casa, destino, camino.
Durch dich lernte ich wieder. aus dem WaldDe ti volví a aprender. del bosque
Deiner Freude. von HändenDe tu alegría. de manos
Deinem ruhigen Geheimnis.De tu sereno misterio.
Es gab noch viel zu tun:Quedaba mucho por hacer:
Den Garten in Ordnung bringen,Arreglar la huerta,
Mit den Hunden reden,Hablar con los perros,
Am Ufer des Herbstes spazieren gehen.Pasear por las orillas del otoño.
Es gab noch viel zu tun.Quedaba mucho por hacer.
Es gab noch viel.Quedaba mucho.
Weil ich durch dich wieder das Notwendige lernte.Porque de ti volví a aprender lo necesario.
Auf das Überflüssige zu verzichten,A prescindir de lo inútil,
Dass nichts vergänglich ist.Que nada es precario.
Vom Glanz deiner AugenDel brillo de tus ojos
Den langsamen Moment zu genießen.A disfrutar el tiempo lento.
Und vier nützliche Dinge aus deiner sicheren Geste.Y cuatro cosas útiles de tu gesto cierto.
Und viele weitere Dinge lernte ich von dir.Y muchas cosas más de ti aprendí.
Und es gab noch viel zu tun.Y quedaba mucho por hacer.
Den Ballast abwerfen, das, was das Leben ist.A tirar el lastre, de eso que es la existencia.
Vom Verkehr, vom Gewicht der Montage.Del tráfico, del peso de los lunes.
Grau, Himmel, Feuerstelle, Weg.Gris, cielo, hoguera, camino.
Von schlechten Filmen.De películas malas.
Die Zeit dem Minutenzeiger stehlen,A robarle el tiempo al minutero,
Denn die Uhren töten die Zeit.Que los relojes matan el tiempo.
Es gab noch viel zu tun:Quedaba mucho por hacer:
Die Träume in kalten Nächten sammelnRecoger los sueños en las noches frías
Wie wenn ich keine Fische fange, die leeren Netze einsammle.Como cuando no hay peces recojo las redes vacías.
Es gab noch viel zu tun.Quedaba mucho por hacer.
Es gab noch viel.Quedaba mucho.
Ich lernte, das Logische und das Ungewisse zu addieren.Aprendí a sumar lo lógico y lo incierto.
Den Tisch zu decken.A poner la mesa.
Ich lernte, die notwendige PräsenzAprendí a tolerar la presencia necesaria
Von Spinnen zu tolerieren.De las arañas.
Ich lernte, nur das Erträgliche zu ertragen.Aprendí a soportar sólo lo soportable.
Und es gab noch viel zu tun,Y quedaba mucho por hacer,
Die Langeweile abzulehnen, gegen sie zu kämpfen.Rechazar el tedio, luchar contra él.
Und es gab noch viel zu tun.Y quedaba mucho por hacer.
Den Wiesen von Unkraut zu befreien,Limpiar de malas hierbas el prado,
Die Zäune und Gitter abzureißen.Arrancar las rejas y cercados.
Haufen machen: Hunde mit Katzen.Hacer montones: perros con gatos.
Haufen machen: Sonnen und Sterne.Hacer montones: soles y estrellas.
Die Flugzeichen löschenBorrar las señales de vuelo
Damit die Vögel die Herren des Himmels sind.Para que los pájaros sean dueños del cielo.
Und es gab noch viel zu tun...Y quedaba mucho por hacer...
Und es gab noch viel zu tun...Y quedaba mucho por hacer...
Und es gab noch viel zu tun...Y quedaba mucho por hacer...
Und es gab noch viel zu tun...Y quedaba mucho por hacer...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manolo Garcia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección