Traducción generada automáticamente

Para Que No Se Duerman Mis Sentidos
Manolo Garcia
So That My Senses Do Not Fall Asleep
Para Que No Se Duerman Mis Sentidos
Speak to me in the calm hour of midnightHáblame en la hora calma de la media noche
Speak to me so that my senses do not fall asleep, speak to meHáblame para que no se duerman mis sentidos, háblame
Of distant lands where the only god is the sunDe lejanas tierras donde el único dios sea el sol
Where life is lived to the sound of the sycamore leaves swayed by breeze and heat.Donde se vive al rumor de las hojas del sicómoro mecidas de brisa y calor.
Tell me of failures, life, the paths of crazy paintersCuéntame fracasos, vida, rumbos de pintores locos
Speak to me of the haze of the nightsHáblame de la calima de las noches
When your lover of lovers fledCuando tu amante de amantes huyó
From Carthage to the gates of Rome, from Moorish SevilleDe Cartago a las puertas de Roma, de la Sevilla mora
Of carnations of revolutionDe claveles de revolución
Of the turns the screw takes,De las vueltas que da la tuerca,
Of loves that are prisons.De los amores que son prisión.
My soul goes back and forth like a spongeVa y viene mi alma de esponja
It comes and goes if you speak to me,Viene y va si tú me hablas,
If you tell me thingsSi tú me cuentas cosas
Boatwoman, mountain, hatBarquera, monte, montera
My wandering soul comes and goesViene y va mi alma viajera
Lovely maiden, if you loved meLinda zagala, si me quisieras
My lovely boatwoman comes and goesVa y viene linda barquera
If you look at me in that waySi tú me miras de esa manera
Speak to me in the calm hour of midnightHáblame en la hora calma de la media noche
Speak to me so that my senses do not fall asleep, speak to meHáblame para que no se duerman mis sentidos, háblame
Of Phoenician Cadiz, of Cordoba that sheltered its mosque,De Cádiz fenicia, de la Córdoba que abrigaba su mezquita,
Of Chagall or the Andalusian poets in exileDe Chagall o de los poetas andaluces del destierro
Of why carnations for a revolutionDe porqué claveles para una revolución
Of the turns the screw takes,De las vueltas que da la tuerca,
Of loves that are prisons.De los amores que son prisión.
My soul goes back and forth like a spongeVa y viene mi alma de esponja
It comes and goes if you speak to me,Viene y va si tú me hablas,
If you tell me thingsSi tú me cuentas cosas
My warrior soul comes and goesVa y viene mi alma guerrera
It comes and goes if you speak to me,Viene y va si tú me hablas,
If you sweeten the waitSi tú endulzas la espera
Boatwoman, mountain, hatBarquera, monte, montera
My wandering soul comes and goesViene y va mi alma viajera
Lovely maiden, if you loved meLinda zagala, si me quisieras
My lovely boatwoman comes and goesVa y viene linda barquera
If you smile at me in that waySi me sonríes de esa manera
Boatwoman, mountain, hatBarquera, monte, montera
Boatwoman, mountain, hatBarquera, monte, montera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manolo Garcia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: