Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 37.422

Somos Levedad

Manolo Garcia

LetraSignificado

We Are Lightness

Somos Levedad

Gray clouds crossCruzan nubes grises
through a murky and fierce sky.por un cielo turbio y feroz.
This thick afternoon, leaning on this balcony,Esta tarde espesa, acodado en este balcón,
I smoke and consume myself,fumo y me consumo,
in front of the Rainbow Club.enfrente el Arco Iris Club
We walked and the summer heatCaminábamos y el calor de verano
pushed our wonderempujaba nuestro asombro
against walls full of graffiti.contra las paredes llenas de grafitis.
We walked and the summer blazeCaminábamos y el fogón del verano
devoured our wonderengullía nuestro asombro
for insisting on the impossible.por obstinarnos en lo imposible.
Like you, I walk down this narrow street.Como tú, camino por esta estrecha calle.
Like you, I need suns to rotate to illuminate me.Como tú, necesito soles que giren para alumbrarme.
To make shine whatever good may be in the soul.Que hagan brillar lo bueno que pueda haber en el alma.
I smile to the wind because in itSonrío al viento porque en él
I smell the smoke of the fire.huelo el humo del incendio.
Because I know that faith is believingPorque se que la fe es creer
in some god even if they don't exist.en algún dios aunque no existan.
Or exist even if that godO existir aunque ese dios
sometimes doesn't believe in you.a veces no crea en ti.
In walking, even if today your star doesn't shine.En caminar, aunque hoy no brille tu estrella.
Like you, I walk on this land that will soon be barren.Como tú, camino por esta tierra que pronto será yerma.
Lightness. We are lightness.Levedad. Somos levedad.
Lightness. We are lightness.Levedad. Somos levedad.
Gray clouds cross,Cruzan nubes grises,
shots that cover so many voices,trallazos que tapan tanta voz,
that drink my torment,que beben mi tormento,
that tear me from this stupor.que me arrancan de este sopor.
I read and calm down, below.Leo y me sosiego, abajo.
Below the Rainbow Club.Abajo el Arco Iris Club.
We walked and the summer heatCaminábamos y el calor de verano
pushed our wonderempujaba nuestro asombro
against walls full of graffiti.contra las paredes llenas de graffitis.
We walked and the summer blazeCaminábamos y el fogón del verano
devoured our wonderengullía nuestro asombro
for insisting on the impossible.por obstinarnos en lo imposible.
The racket of engines never stops.Nunca cesa la matraca de motores.
Night and day cars pass thunderingNoche y día pasan coches atronando
in their wake down the avenue.en su estela por la avenida abajo.
Below, umbrellas of ghostly lights.Abajo, paraguas de fantasmales luces.
They are the greasy trees of monoxide.Son los árboles grasientos de monóxido.
And that filtered rain that doesn't clean the city.Y esa lluvia filtrada que no limpia la ciudad.
Below, in the doorway, veteransAbajo, en el portal, veteranos
of a life of hardshipsde una vida de sinsabores
sleep clinging to the bottleduermen asidos a la botella
to avoid falling downhill.como para no caerse cuesta abajo.
Downhill, we walked, that summer.Cuesta abajo, caminábamos, aquel verano.
Lightness. We are lightness.Levedad. Somos levedad.
Lightness. We are lightness.Levedad. Somos levedad.
Lightness.Levedad.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manolo Garcia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección