Traducción generada automáticamente

Laberinto de Sueños (En Las Geometrías del Rayo)
Manolo Garcia
Labyrinth der Träume (In den Geometrien des Blitzes)
Laberinto de Sueños (En Las Geometrías del Rayo)
Geometrien des BlitzesGeometrías del rayo
In meinem Labyrinth der TräumeEn mi laberinto de sueños
Jeden Tag ähnele ich mehr mir selbstCada día me parezco más a mí mismo
Und das ist für mich nicht gutY eso a mí no me conviene
Und das interessiert mich nichtY eso a mí no me interesa
Du hingegen weißt, wie du vor dir selbst fliehen kannstTú, en cambio, sabes escapar de ti
Und dich in Kreisen schwebendY sobrevolarte en círculos
Nach hoher Perspektive und Lichtufern suchendBuscando perspectiva alta y orillas de luz
MeereslandschaftenPaisajes marinos
Armer ichPobre de mí
Wenn ich mich in meinen Fehlern nicht erkenneSi no me reconozco en mis errores
Armer ichPobre de mí
Du wusstest mehrMás sabía tú
Du wusstest mehr, du umgehst die Männer mit GeschickMás sabía tú, sorteas con maestría a los hombres
Du wusstest mehr, denn du lässt die Enttäuschungen hinter dirMás sabía tú, porque vas dejando atrás los desamores
Wie der Kiel eines SchiffesComo estela de un barco
Licht des leeren Sonnenuntergangs, leeres NestLuz de ocaso vacío, nido desierto
In den Geometrien des BlitzesEn las geometrías del rayo
Ich bin verlorenAndo perdido
Und das ist für mich nicht gutY eso a mí no me conviene
Und das macht mich verrücktY eso a mí me vuelve loco
Du hingegen weißt, wie du ruhig aufsteigen kannstTú, en cambio, sabes remontar serena
Im Abendrot, nach Liedern suchendAl atardecer, buscando coplas
In den Wegen der KneipenPor rumbos de taberna
Von verletztem Stock, von alter GitarreDe bordón herido, de guitarra vieja
Armer ichPobre de mí
Der ich mich in meinen Fehlern nicht erkenneQue no me reconozco en mis errores
Armer ichPobre de mí
Du wusstest mehrMás sabía tú
Du wusstest mehr, dass du alles gibst und alles hastMás sabía tú, que todo lo entregas y todo lo tienes
Du wusstest mehr, dass du die Enttäuschungen hinter dir lässtMás sabía tú, que vas dejando atrás los desamores
Wie der Schlamm deiner SchuheComo barro de tus zapatos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manolo Garcia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: