Traducción generada automáticamente

No estás solo, tienes tu voz
Manolo Garcia
Je bent niet alleen, je hebt je stem
No estás solo, tienes tu voz
De zon is weer opgekomen en weer ondergegaanDe nuevo amaneció y anocheció
Alleen in zijn zwijlen, op zoek naar een warme zuchtSolo en su deambular, buscando un soplo cálido
En niet vallen, je laten leiden door de hartslag, en niet vallenY no caer, guiarse por latido, y no caer
Wilskracht heeft hij niet, hij zal vallen, en niet vallenFuerza de voluntad no tiene, caerá, y no caer
Hij loopt gebogen, licht van oude straatlantaarns, de waanzinCamina abatido, luz de farolas viejas, la sinrazón
Een dier dat niet hoeft te drinkenUn animal que no necesita abrevar
Langzaam komt het gehuil van diep van binnenAullido lento le sale de muy adentro
Hoe moeilijk het is, hij komt in een steeg met honderd gesloten deurenCuán difícil es, llega a un callejón con cien puertas cerradas
Hij kan alleen maar zoeken, tastend, alleen maar zoekenSolo le queda buscar, a tientas, solo buscar
Vluchtend voor die landschappen van donder en gezangHuir de esos paisajes de trueno y canto
Van die valse plek met zijn valse glorieDe ese falso lugar con su falso esplendor
Altijd zwervend, versleten als een vinylplaat uit '62Vagando siempre, rayado como un vinilo del 62
Ik geef wat ik kan, wat heb je gedaan, stap voor stap moet je vooruitDoy para lo que doy, que hiciste, un pie detrás de otro hay que avanzar
Op zoek naar een oplossing, behoefte aan herstel, voor je fouten, voor je ondoordachtheidBuscando solución, necesitando enmienda, a tus errores, a tu irreflexión
Wees alleen, leer jezelf weer herkennen in een spiegel, verheft je pijnSoléate, vuelve a reconocerte en un espejo, encumbra tu dolor
En laat het stijgen naar de wolken, laat het meegevoerd worden door de wolken en windenY que se asume hacia las nubes, que se lo lleven las nubes y vientos
Laat het meegevoerd worden door de vogels in de luchtQue se lo lleven las aves del cielo
Niets is hier tam, het leven is voor jou, er zijn 100 gesloten deurenNada es dócil aquí, la vida es para ti, hay 100 puertas cerradas
Niets is hier tam, je hebt alleen je stem als je die weet te temmenNada es dócil aquí, solo tienes tu voz si consigues atarla
Je hebt jezelf, je hebt je stem, je bent niet alleen, je hebt je stemTe tienes, tienes tu voz, no estás solo, tienes tu voz
Je hebt jezelf, je hebt je stem, je bent niet alleen, je hebt je stemTe tienes, tienes tu voz, no estás solo, tienes tu voz
Je bent niet alleen, je hebt je stem, je moet jezelf tot rust brengenNo estás solo, tienes tu voz, a ti mismo te has de pacificar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manolo Garcia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: