Traducción generada automáticamente

Sabré Quererte
Manolo Garcia
I Will Know How to Love You
Sabré Quererte
I will know how to love you, trust meSabré quererte, confía en mí
I will know how to take care of the shared treasureSabré cuidar el tesoro compartido
Accompany me, I won't let you downAcompáñame, no te fallaré
I swear to the fragrance of the dahliaTe juro a la fragancia de la dalia
A sound, a howlUn sonido, un ulular
Like hunting hornsComo de cuernos de la caza
And a tomorrow and awakeningY un mañana y despertar
Among the rising mistEntre la niebla que levanta
I will know how to be yours and not give myself awaySabré ser tuyo y no entregarme
I will know how to love you and not drag you downSabré quererte y no arrastrarte
I will know how to feel you if you're farSabré sentirte si estás lejos
I will know on my journey between seasSabré en mi viaje de entre mares
Of lights and fierce blue indigosDe luces y de índigos azules fieros
That at the bottom of some ark there are new feelingsQue en el fondo de algún arca hay sentimientos nuevos
That the abyss with its flames will openQue el abismo con sus llamas se abrirá
For our flight of soulsPara nuestro vuelo de almas
Even if you go to the end of the world and returnQuedes ir al fin del mundo y regresar
I will accompany you to the feet of the skyTe acompañaré a los pies del cielo
Heart, I am all heartCorazón, soy todo corazón
In case the hyenas appearPor si aparecen las hienas
Heart, I want to read you to the true poetessesCorazón, quiero leerte a las poetisas verdaderas
I will know how to adore you without surrenderingSabré adorarte sin rendirte
I will know how to feel you in the callSabré sentirte en la llamada
I will want you hot in your whispersQuerré candente en tus susurros
Crossing the night over mirrorsCruzar la noche sobre espejos
Heart, courage and heartCorazón, cuajo y corazón
And take out of their cardboard boxes the dreamsY sacar de sus cajas de cartón los sueños
Heart, let's be heartCorazón, seamos corazón
Because we will need itPorque lo necesitaremos
I will know how to love you in the hissingSabré quererte en el sisear
Pause of the bellowing over the embersPausado del baleo sobre las brasas
I will accompany you, I will only speak to youTe acompañaré, solo te hablaré
When the looks give way to wordsCuando las miradas den paso a la palabra
I will know how to adore you without surrenderingSabré adorarte sin rendirte
I will know how to feel you in the callSabré sentirte en la llamada
I will want you hot in your whispersQuerré candente en tus susurros
Crossing the night over mirrorsCruzar la noche sobre espejos
I will know how to find you and not lose my waySabré encontrarte y no extraviarme
I will know how to love you and not drag you downSabré quererte y no arrastrarte
I will know how to feel you if you're farSabré sentirte si estás lejos
I will know on my flight between seasSabré en mi vuelo de entre mares
Of lights and voices of the eternal poetDe luces y de voces del poeta eterno
Of lights and voices of the eternal poetDe luces y de voces del poeta eterno



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manolo Garcia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: