Traducción generada automáticamente
Avant l'exil
Manset Gérard
Avant l'exil
Juste avant l'exil,Juste avant l'exil,On pose un dernier regard sur sa ville,Les colliers de fleurs que les hommes enfilentEt plus loin, sur le bord du quai,Le secret que personne ne sait,C'est qu'on est né iciEt qu'on sait ce qu'on va laisser,Alors on reste assisJuste avant l'exil.Ça semblait facileDe tout quitter.On était le loup sans son collier,L'arbre sans son espalierMais quand le sable a quitté le sablier,Que le marbre et la pierre se sont brisés,Que le chêne a fini quand même par retomber,On se retrouve comme on est néA nouveau dans un monde damnés,A nouveau dans un monde damnés,Sans rien ni personne pour nous aider.Juste avant l'exil,Juste avant l'exil,Avant le dernier regard sur la ville,Dans le bruit des trains qui défilentEt là-bas, sur le bord du quai,Comme la flamme d'un briquet,Dans une main qui tremble,Ce visage, on le connaît :Il nous ressemble.Juste avant l'exil,Que cherche-t-il vers l'horizon ?Le dessein dans la forme d'une maisonOu peut-être la guérison.
Antes del exilio
Justo antes del exilio,
Justo antes del exilio,
Se echa un último vistazo a su ciudad,
Los collares de flores que los hombres se ponen
Y más lejos, en el borde del muelle,
El secreto que nadie sabe,
Es que nacimos aquí
Y sabemos lo que vamos a dejar,
Así que nos quedamos sentados
Justo antes del exilio.
Parecía fácil
Dejarlo todo.
Éramos el lobo sin su collar,
El árbol sin su enrejado,
Pero cuando la arena dejó el reloj de arena,
Cuando el mármol y la piedra se rompieron,
Cuando el roble finalmente cayó,
Nos encontramos como nacimos,
De nuevo en un mundo condenado,
De nuevo en un mundo condenado,
Sin nada ni nadie que nos ayude.
Justo antes del exilio,
Justo antes del exilio,
Antes del último vistazo a la ciudad,
En el ruido de los trenes que pasan
Y allá, en el borde del muelle,
Como la llama de un encendedor,
En una mano que tiembla,
Conocemos ese rostro:
Nos parece a nosotros.
Justo antes del exilio,
¿Qué busca hacia el horizonte?
¿El propósito en la forma de una casa
O tal vez la cura?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manset Gérard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: