Traducción generada automáticamente

Guillotine (feat. NoMBe)
Mansionair
Guillotina (feat. NoMBe)
Guillotine (feat. NoMBe)
WooWoo
Ah, ahAh, ah
SíYeah
Tengo uno, dos, noventa y nueve problemasI got one, two, ninety-nine problems
Y el cigarrillo en mi mano, no es uno de ellosAnd the cig in my hand, it ain't one
Y estoy tratando de dejarlo, pero no puedo mientras hojeo InstagramAnd I'm tryna quit, but I can't as I flick through the 'Gram
Como si estuviera mirando directo al cañón de una pistolaLike I'm staring down the barrel of a gun
La punta del iceberg derritiéndose en el solThe tip of the iceberg melting in the Sun
Un vistazo al cambio climático, calentándoseA glimpse of the climate change, getting warm
Yo, pobre de mí, ese es el ojo de la tormentaLittle ol' me, that's the eye of the storm
Ojalá pudiera apagar mi mente por un mesWish I could turn my mind off for a month
Llévate mi cabeza lejos de míTake my head away from me
Antoinette, dulce MarieAntoinette, sweet Marie
Córtala, bien limpiaChop it off, squeaky clean
Tengo pensamientos que nadie necesitaI got thoughts nobody needs
Abajo, enterrados profundoDown below, buried deep
Déjame ir, libérameLet me go, set me free
El cuerpo está fuerte, pero mentalmenteBody's strong, but mentally
Perdí la cabeza, guillotinaLost my mind, guillotine
Perdí la cabeza, guillotinaLost my mind, guillotine
Doctor, hay un paciente esperando en el pasilloDoctor, there's a patient waiting in the hall
No sabemos qué le pasa, tal vez sea su cabezaWe don't know what's wrong, maybe it's his dome
Cada radiografía parece mostrar una zona de evacuaciónEvery X-ray seems to show an evacuation zone
Y creo que necesitamos operar ahoraAnd I think we need to operate now
Y si todo sale bien, volverá al mundoAnd if all goes well, he'll return to the world
Y podrá estar de pie sin muletas o ayudaAnd can stand without crutches or help
Sí, si todo sale bien, volverá al mundoYeah, if all goes well, he'll return to the world
Y será elogiado por los discos que vendaAnd get praised for the records he sells
Llévate mi cabeza lejos de míTake my head away from me
Antoinette, dulce MarieAntoinette, sweet Marie
Córtala, bien limpiaChop it off, squeaky clean
Tengo pensamientos que nadie necesitaI got thoughts nobody needs
Abajo, enterrados profundoDown below, buried deep
Déjame ir, libérameLet me go, set me free
El cuerpo está fuerte, pero mentalmenteBody's strong, but mentally
Perdí la cabeza, guillotinaLost my mind, guillotine
GuillotinaGuillotine
Perdí la cabeza, guillotinaLost my mind, guillotine
Perdí la cabeza, guillotinaLost my mind, guillotine
GuillotinaGuillotine
Y si todo sale bien, volverá al mundoAnd if all goes well, he'll return to the world
Y podrá estar de pie sin muletas o ayudaAnd can stand without crutches or help
Sí, si todo sale bien, volverá al mundoYeah, if all goes well, he'll return to the world
Y será elogiado por los discos que vendaAnd get praised for the records he sells
Y si todo sale bien, volverá al mundoAnd if all goes well, he'll return to the world
Y podrá estar de pie sin muletas o ayudaAnd can stand without crutches or help
Sí, si todo sale bien, volverá al mundoYeah, if all goes well, he'll return to the world
Y será elogiado por los discos que vendaAnd get praised for the records he sells
Perdí la cabeza, guillotinaLost my mind, guillotine
Perdí la cabeza, guillotinaLost my mind, guillotine
Perdí la cabeza, guillotinaLost my mind, guillotine
Perdí la cabeza, guillotinaLost my mind, guillotine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mansionair y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: