Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.347

A Million Miles

Mansionz

Letra

Un Millón de Millas

A Million Miles

Sí, síYeah, yeah
Está bienAlright

Tuve un flashback, ese perfume (sí)Had a flashback, that perfume (yeah)
Te volteé en la cama y pronto me agarrasteFlip you in the bed and you grabbed me soon
Estás en el asiento trasero de un taxi, enojada conmigoYou're in the backseat of a taxi, angry at me
Porque no te ayudé a curar tus heridas'Cause I didn't help you patch your wounds
¿De quién es la culpa? Te texto, me devuelves la llamadaWhose fault is that? I text you, you call me back
No contesto, te respondo por mensajeI don't pick up, I text you back
Y ahora la energía se ha ido, así que el sexo es malo (woo)And now the energy is gone, so the sex is wack (woo)
Eso es tan trágico, eso es tan maloThat's so tragic, that's so bad
Te haré daño, todo lo que tienes (sí)I'm gon' hurt you, all you have (yeah)
Corazón dolorido, papá de Miley (ayy)Aching heart, Miley's dad (ayy)
Quieres algo que no puedes tenerYou want something you can't have

Quieres que te abrace, nunca me quedaréYou want me to hold you, I'll never stay
Estoy persiguiendo una sensación que podría describir como genialI'm chasing a feeling I could describe as great
Si me estás buscando, sabes dónde estaréIf you're looking for me, you know where I'll be
A un millón de millas de distanciaA million miles away
Solo ven al hotel, estaciónalo con el valetJust come to the hotel, park it valet
No pienses en el futuro, solo estemos aquí hoyDon't think 'bout the future, let's just be here today
Porque a esta hora mañana, sabes dónde estaré'Cause this time tomorrow, you know where I'll be
A un millón de millas de distanciaA million miles away

Todo lo que quiero hacer es conseguir este dinero, gastarlo con mis amigosAll I wanna do is get this paper, spend it with my bros
Todo lo que quieres hacer es tomar vacaciones, fluir con mi ritmoAll you wanna do is take vacation trips, move with my flow
Todas las cosas que haces parecen muy exageradas, chica, ¿puedes ser tranquila?All the shit you do seems very extra, girl, can you be cool?
Cálmate con esa mezcla de alcohol y Xanax tambiénCalm down with that mixing up the alcohol and Xanax too
Y conozco a 1,000 chicas cada vez que estoy de giraAnd I meet 1,000 girls every time I'm on tour
Tengo seguridad solo para mostrarles la puertaI got security just to show them the door
Mi mierda no apesta y mi futuro es increíbleMy shit don't stink and my future incredible
Creo que soy el próximo y mi equipo piensa lo mismo y asíI think I'm next and my team think the same and so

Quieres que te abrace, nunca me quedaréYou want me to hold you, I'll never stay
Estoy persiguiendo una sensación que podría describir como genialI'm chasing a feeling I could describe as great
Si me estás buscando, sabes dónde estaréIf you're looking for me, you know where I'll be
A un millón de millas de distanciaA million miles away
Solo ven al hotel, estaciónalo con el valetJust come to the hotel, park it valet
No pienses en el futuro, solo estemos aquí hoyDon't think 'bout the future, let's just be here today
Porque a esta hora mañana, sabes dónde estaré'Cause this time tomorrow, you know where I'll be
A un millón de millas de distanciaA million miles away

Te he causado heridas y me dices que nunca sanaránI've gave you wounds and you tell me that they will never heal
Tengo tu perfume impregnado en mi maldita sudadera todavíaI got your perfume stuck up on my fuckin' sweatshirt still
Lo que sea, lo recordarás, sé que fingirás que es realWhatever, you'll remember, I know you'll pretend it's real
Siempre tuviste ese frío diciembre de MichiganYou always had that cold-ass Michigan December feel

Y no quiero decir esa última línea como un cumplidoAnd I do not mean that last line as a compliment
Sonríes mucho, pero puedo decir que no estás contentaYou smile a lot, but I could tell yo' ass is not content
Y estaré de acuerdo en que este septiembre ha sido muy extrañoAnd I'll agree that this September has been very strange
He estado mirando en mi mente y he visto cosas aterradorasI've been lookin' in my mind and seen some scary things
Como ese momento interesante cuando el amor se detuvoLike that interestin' moment when the love stopped
Vino tan repentino como el abandono cuando los tambores cayeronCame as sudden as the dumpin' when the drums dropped

Me mudé a una ciudad donde el verano se detieneI moved away to a city where the summer stops
Me escribes que tu iPod todavía está en mi guanteraYou text me that your iPod still up in my glove box
Eso es solo un juego para volverme a tu redThat's just a play to spin me back into your web again
Tus amigos han estado metiendo tonterías en tu cabeza de nuevoYour friends been puttin' stupid shit into your head again
Así que prepara el llanto, prepara las drogas, prepara la farsaSo cue the cryin', cue the drugs, cue the masquerade
Estabas renunciando y te dejé, ahora estamos de vueltaYou were quittin' and I dumped you, now we're back again

Estoy de vuelta en D-Town por la noche, aquí está el escenarioI'm back in D-Town for the night, here's the scenario
Estoy escribiendo en mi escritorio del hotel, pensando muy despacioI'm writin' at my hotel desk, I'm thinkin' very slow
Hay una mujer en mi cama que apenas conozcoThere's a female in my bed that I barely know
Acabo de ponerla en mi verso, eso es muy genialI just put her in my verse, that shit is very dope

Te llamo por teléfono y procedo a decir algo tontoI call you on the phone and proceed to say somethin' dumb
Para ver si puedo sentir algo más que estar jodidamente entumecidoTo see if I can feel somethin' other than fuckin' numb
Dices que te das cuenta de que soy lo que has estado evitandoYou say you realize I'm the thing that you've been runnin' from
Te digo, 'Cariño, únete al club, eso es todo lo que he hecho'I tell you, "Baby, join the club, that's all I've ever done"

Vino tinto, rosas rojas, ruptura, stripper empujando pastillas de mollyRed wine, red roses, breakup, stripper pushin' molly pills
Te pedí que no me llamaras, ambos sabemos que probablemente lo harásI asked you not to call me, we both know you prolly will
Me cortaste en lugares que nadie ve, conozco tu estilo de juegoYou cut me places no one sees, I know your style of play
Al diablo con esta ciudad, me voy a mover a un millón de millas de distanciaFuck this city, I'm gon' move a million miles away

Quiero decir, al principio, vas a fingir olvidarte de ellaI mean at first, you're gonna pretend to forget about her
Sabes, la llamaría, no sé, lo que seaYou know, I'd call her, I don't know, whatever
Pero luego, eventualmente, realmente la olvidarásBut then, eventually, you really will forget about her
Pero ¿y si ella regresa primero?But what if she comes back first?
Ves, la cosa es que de alguna manera saben que no deben regresar hasta que realmente la olvidesSee, that's the thing is somehow they know not to come back until you really forget

Escrita por: Blackbear / Mike Posner. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mansionz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección