Traducción generada automáticamente
Nobody Knows
Mansionz
Nadie sabe
Nobody Knows
Nadie sabe, nadie sabe, nadie sabe
Nobody knows, nobody knows, no one
Nunca lo sabrás, nunca me conocerás, cariño
You'll never know, you'll never know me, hon
Nadie sabe, nadie sabe, nadie sabe
Nobody knows, nobody knows, no one
Nunca lo sabrás, nunca me conocerás, cariño
You'll never know, you'll never know me, hon
Odio todas las cosas que amo
I hate all the things that I love
Me encanta esta botella entera de NYQuil
I love this whole bottle of NyQuil
Nunca consigo suficiente
I never can get enough
Sigo con mi chica principal en el lado
I keep my main girl on the side still
Tomé dos más, no me juzgues
I took two more, don't judge me
Solía esperar que todos me quisieran
I used to hope everyone loved me
Ahora me importa un carajo
Now I could just give a fuck
Odio todas las cosas que amo
I hate all the things that I love
Odio todas las cosas que amo
I hate all the things that I love
Me encanta esta botella entera de Jameson
I love this whole bottle of Jameson
Me encantan todas las cosas que no tienen sentido
I love all the things that don't make sense
Como yo te amo
Like I love you
Así que amo todas las cosas que odio
So I love all the things that I hate
Sería mejor que te mudaras
It would be better if you moved away
Tal vez en algún lugar con nubes y más lluvia
Maybe somewhere with clouds and more rain
Donde no me conoces porque no me conoces de todos modos
Where you don't know me 'cause you don't know me anyway
Nadie sabe, nadie sabe, nadie sabe
Nobody knows, nobody knows, no one
Nunca lo sabrás, nunca me conocerás, cariño
You'll never know, you'll never know me, hon
No me conoces de todos modos
You don't know me anyway
Nadie sabe, nadie sabe, nadie sabe
Nobody knows, nobody knows, no one
Nunca lo sabrás, nunca lo sabrás
You'll never know, you'll never know
Odio todas las cosas que amo
I hate all the things that I love
Realmente no sé qué decirte
I don't really know what to tell you
No voy a romper este caparazón
I'm not gonna break out this shell
Para ti en esta pequeña habitación de hotel
For you in this little hotel room
Porque sé cuando me miras
'Cause I know when you look at me
Que sólo ves algo que ganar, chica
That you just see something to gain, girl
No sabes en quién me he convertido
You don't know who I have become
No me llames mi nombre del gobierno, chica
Don't call me my government name, girl
Puedo ver hacia dónde se dirige esto, hey
I can see where this is headed, hey
Ya te estás desvaneciendo en mi mente
You're already fading away in my mind
Tu boca no se mueve, está diciendo que está bien
Your mouth is not moving, it's saying it's fine
Pero sé que no puedo compensar el tiempo
But I know that I cannot make up the time
Por todo el dolor que tu papá te hizo
For all the hurt that your daddy put on you
Prefiero llevar un Caddy a Atlanta y pasarme por
I'd rather take a Caddy to Atlanta and slide through
A la casa de Little Ronny, fingiría que soy Bill Bellamy
To Little Ronny's house, I'd pretend I'm Bill Bellamy
Hit up 2 Chainz (2 Chainz!), Voy a vender un ritmo
Hit up 2 Chainz (2 Chainz!), I'll prolly sell a beat
Nunca has conocido a un hombre como yo, no encajo en tu plan (diles!)
You've never met a man like me, I don't fit in your plan (tell 'em!)
Soy un multimillonario que vive en una furgoneta
I'm a multi-millionaire that's livin' in a van
Y no soy tu marido, ni tu novio, ni tu hombre
And I am not your husband, not your boyfriend, not your man
Soy simplemente algo que no creo que entiendas, nadie
I am simply somethin' I don't think you understand, no one
Nadie sabe, nadie sabe, nadie (nadie)
Nobody knows, nobody knows, no one (no one)
Nunca lo sabrás, nunca me conocerás, cariño
You'll never know, you'll never know me, hon
Nadie sabe, nadie sabe, nadie (nadie)
Nobody knows, nobody knows, no one (no one)
Nunca lo sabrás, nunca me conocerás, cariño
You'll never know, you'll never know me, hon
Oh, sí
Oh oh, yeah
Oh, sí
Oh oh, yeah
Odio todas las cosas que amo
I hate all the things that I love
Quiero creer en la religión
I wanna believe in religion
Pero nadie me recuerda a Dios
But nobody reminds me of God
Quiero creer en lo que oigo y lo que leo
I wanna believe in what I hear and what I read
Pero sobre todo me recuerda que estoy perdido
But it mostly reminds me I'm lost
Quiero creer que cuando cojo es romántico
I wanna believe that when I fuck it's romantic
Pero ningún amante me recuerda al amor
But no lovers remind me of love
Odio todas las cosas que amo
I hate all the things that I love
Y necesito creer en la moderación
And I need to believe in moderation
Porque los creyentes creen en demasiado
'Cause believers believe in too much
Aprendí a mentir
I learned to lie
Aprendí a mentir cuando era más joven
I learned to lie when I was younger
Dime algo de verdad
Tell me somethin' true
Dime algo de verdad
Tell me somethin' true
Oh, dime algo de verdad
Oh, tell me somethin' true
Dime algo de verdad
Tell me somethin' true
Todo esto es una fachada
This whole fuckin' thing is a front
La barba, el amor y las cámaras
The beard, the love and the cameras
Lo he mantenido todo durante años
I've kept it all up for years
Ahora no tengo mucha más resistencia
Now I don't have too much more stamina
Y no he estado tan deprimido
And I haven't been this depressed
Desde el segundo año en mi chaqueta de trinchera
Since sophomore year in my trenchcoat
Gritando silenciosamente
Silently screamin' out
¿Por qué carajos tengo que montar en este banco, entrenador?
Why the fuck I gotta ride this bench, coach?
Chicas, cuidado, soy imprudente, estoy suelto
Females beware, I'm reckless, I'm loose
Mi sonrisa es mi maquillaje, mi collar es mi soga
My smile is my makeup, my necklace is my noose
Y sé todas las palabras que estás tratando de escuchar
And I know all the words that you're tryin' to hear
Los mismos tres que me hicieron esconderme en el miedo
The same three ones that got me hidin' in fear
¿Te amo? Ahí, ¿es suficiente?
Are they I love you? There, is that enough?
Pero no digas que nunca te lo advertí
But don't say I never warned you
Odio todas las cosas que amo
I hate all the things that I love
Oh, sí
Oh oh, yeah
Oh, sí
Oh oh, yeah
Oh, sí
Oh oh, yeah
Oh, sí
Oh oh, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mansionz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: