Traducción generada automáticamente

Trop Tôt, Trop tard
Manu Chao
Zu früh, zu spät
Trop Tôt, Trop tard
Während der Regen jede NachtPendant que la pluie toutes les nuits
Auf die Fliesen prasselt, kein Tropfen ÖlTe tape sur la tuile pas une goutte d'huile
Klopft ans FensterNe frappe au carreau
Deines armen alten, rostigen Gehirns.de ton povre vieux cerveau rouillé.
Du riechst nach Moder, nach dem alten nassen HundTu sens le rance, le vieux chien mouillé
Du spürst den Herbst kommen und wunderst dichTu sens venir l'automne et tu t'etonne
Über die weißen Haare, über all die ZeitDes cheveux blancs, de tout ce temps
Verschwendet mit Nichtstun,Tué a ne rien faire,
Wenn du deinen Zahnersatz herausnimmstQuand t'enleve ton dentier
Hast du die ganze Welt gegen dichT'en veux au monde entier
Hast du es gegen deine Freundet'en veux a tes amis
Alle, die gegangen sindtous ceux qui sont partis
Die dich im Stich gelassen haben.qui t'ont laissé tomber la
Da morgen schon wieder sein wird, als wärePuisque demain sera deja comme si
Es gestern, verdammtes Schicksal...c'etait hier, coquin de sort…
100.000 Gewissensbisse...100.000 remords…
Sich schwören, den nächsten Zug zu nehmenA se jurer de prendre le prochain train
Der eintrifft und wieder abfährt.Qui rentre en gare,et qui repart
Immer zu früh für ein zu spät...Toujours trop tot pour un trop tard…
Und du wunderst dich über all die ZeitEt tu t'etonnes de tout ce temps
Verschwendet mit Nichtstuntué a ne rien faire
Dein Leben ist nur ein nasser Böllerta vie n'est qu'un petard mouillé
Und deine Freunde... mein armer Schatzet tes amis…mon povre cheri
Die gleichen Kumpels...les mêmes copains…
Die, die wie du nicht weggekommen sindceux qui comme toi n'ont pas bougé
Die gleichen Witze, die gleichen Ausflügeles memes vannes les memes virées
Die Nudeln und das Fernsehen...les nouilles et la télé…
Und die Schwester, in der Küche...et la frangine , a la cuisine…
Wenn es traurig ist zu weinenquand s'est triste a pleurer
Ist es dumm zu sagen, besser darüber zu lachen...c'est con a dire, mieux vaut en rire..
Immer zu früh für ein zu spät...Toujours trop tot pour un trop tard…
Immer zu früh für ein zu spät...Toujours trop tot pour un trop tard…
Sich schwören, den nächsten Zug zu nehmenA se jurer de prendre le prochain train
Der eintrifft,Qui rentre en gare,
Sich schwören, den nächsten Zug zu nehmenA se jurer de prendre le prochain train
Der eintrifft und wieder abfährt.Qui rentre en gare,et qui repart
Immer zu früh für ein zu spät...Toujours trop tot pour un trop tard…
Immer zu früh für ein zu spät...Toujours trop tot pour un trop tard…
Mangels BesseremFaute de mieux
Spielst du das große Spieltu joue le grand jeu
Es gibt keine Liebe mehr in deinem Zuhausey'a plus d'amour dans ton foyer
Dein Leben ist nur ein nasser Böllerta vie n'est qu'un petard mouillé
Den du anzündest und rauchstque tu t'allume et tu te fume
Und du wunderst dich über all die Zeitet tu t'etonne de tout ce temps
Verschwendet damit, dir selbst zuzuhörengaspillé à t'ecouter parler
Ganz allein, in deiner schönen Kulisse.tout seul , dans ton beau decor
Wenn die Faulheit dich an der Leine hältQuand la paresse te tiens en laisse
Deine Traurigkeit als einzige Herrin.Ta ta tristesse pour seule maitresse
Mangels BesseremFaute de mieux
Immer zu früh für ein zu spät...Toujours trop tot pour un trop tard…
Immer zu früh für ein zu spät...Toujours trop tot pour un trop tard…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manu Chao y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: