Traducción generada automáticamente

La Vie A 2
Manu Chao
Das Leben zu zweit
La Vie A 2
Gib mir etwas, um durchzuhalten, durchzuhaltenDonnez-moi de quoi tenir tenir
Ich will nicht schlafen, schlafenJe ne veux pas dormir dormir
Lass mich den Tag kommen sehenLaissez-moi voir venir le jour
Unser Leben zu zweit endet hierNotre vie à deux s'arrete donc la
In den weiten Ebenen des Leidens, das man nicht genießen kannDans les grandes plaines des peines à jouir
Von einem Leben, das nichts mehr zu sagen hatD'une vie qui ne veut plus rien dire
Ich hoffe, ich werde niemals wieder jemanden leiden lassenJ'espere ne plus jamais faire souffrir quelqu'un
So wie ich dich leiden ließComme je t'ai fait souffrir
Ich war nur ein schlechtes OmenJe n'etais qu'un mauvais presage
Wir haben uns geliebtOn s'est aimé
Dann kam der SturmPuis vint l'orage
Ich, der dein Lächeln so sehr liebteMoi qui aimais tellement ton sourire
Ich hoffe, ich werde niemals wieder jemanden leiden lassenJ'espere ne plus jamais faire souffrir quelqu'un
So wie ich dich leiden ließComme je t'ai fait souffrir
Warum, warum, selbst wenn sich Menschen liebenPourquoi pourquoi même quand les gens s'aiment
Gibt es, gibt es, immer Probleme?Il y a, il y a, toujours des problemes?
Wir hätten uns nicht kennenlernen sollenFallait pas qu'on se connaisse
Wir hätten nicht zu zweit sein sollenFallait pasqu'on soit deux
Wir hätten uns nicht treffen und dann verlieben sollenFallait pas se rencontrer et puis tomber amoureux
Unser Leben zu zweit endet hierNotre vie à deux s'arrete donc là
Dort, wo die Götter sich nicht wagenLa où les dieux ne s'aventurent pas
Ich, der dein Lächeln so sehr liebteMoi qui aimais tellement ton sourire
Warum, warum, selbst wenn sich Menschen liebenPourquoi, pourquoi, même quand les gens s'aiment
Gibt es, gibt es, immer Probleme?Il y a, il y a, toujours des problemes?
Ich, der dein Lächeln so sehr liebteMoi qui aimais tellement ton sourire
Ich höre nur noch deine SeufzerJe n'entends plus que tes soupirs
Ich hoffe, ich werde niemals wieder jemanden leiden lassenJ'espere ne plus jamais faire souffrir
So wie ich dich leiden ließQuelqu'un comme je t'ai fait souffrir
Ich, der dein Lächeln so sehr liebteMoi qui aimais tellement ton sourire
Ich höre nur noch deine SeufzerJe n'entends plus que tes soupirs
Gib mir etwas, um durchzuhalten, durchzuhaltenDonnez-moi de quoi tenir tenir
Ich will nicht schlafen, schlafenJe ne veux pas dormir dormir
Lass mich den Tag kommen sehenLaissez-moi voir venir le jour
Es ist Mitternacht in TokioIl est minuit à Tokyo
Es ist fünf Uhr im MaliIl est cinq heures au Mali
Wie spät ist es im Paradies?Quelle heure est-il au paradis?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manu Chao y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: