Traducción generada automáticamente

La vie à deux
Manu Chao
Life for two
La vie à deux
Give me something to hold on toDonnes moi de quoi tenir tenir
I don't want to sleep sleepJe ne veux pas dormir dormir
Let me see the day...Laisses moi venir le jour...
Our life for two ends hereNotre vie à deux s'arrête donc là
In the vast plains of struggles to enjoyDans les grandes plaines des peines à jouir
Of a life that doesn't mean anything anymoreD'une vie qui ne veut plus rein dire
I hope to never make someone suffer againJ'espère ne plus jamais faire souffrir quelqu'un
like I made you suffer...comme je t'ai fait souffrir...
I was just a bad omenJe n'étais qu'un mauvais présage
We loved each otherOn s'est aimé
Then came the stormPuis vint l'orage
Me who loved your smile so much...Moi qui aimais tellement ton sourire...
I hope to never make someone suffer againJ'espère ne plus jamais faire souffrir quelqu'un
like I made you suffer...comme je t'ai fait souffrir...
Why why even when people love each otherPourquoi pourquoi même quand les gens s'aiment
There are, there are always problems?Il y a, il y a toujours des problèmes ?
We shouldn't have metFallait pas qu'on se connaisse
We shouldn't have been twoFallait pas qu'ion soit deux
We shouldn't have met and then fallen in loveFallait pas s'rencontrer et puis tomber amoureux
Our life for two ends hereNotre vie à deux s'arête donc là
Where the gods don't ventureLà où les dieux ne s'aventurent pas
Me who loved your smile so much...Moi qui aimais tellement ton sourire...
Why why even when people love each otherPourquoi pourquoi même quand les gens s'aiment
There are, there are always problems?Il y a, il y a toujours des problèmes ?
Me who loved your smile so muchMoi qui aimais tellement ton sourire
I only hear your sighsJe n'entends plus que tes soupirs
I hope to never make someone suffer againJ'espère ne plus jamais faire souffrir quelqu'un
like I made you suffer...comme je t'ai fait souffrir...
Me who loved your smile so muchMoi qui aimais tellement ton sourire
I only hear your sighsJe n'entends plus que tes soupirs
Give me something to hold on toDonnes moi de quoi tenir tenir
I don't want to sleep sleepJe ne veux pas dormir dormir
Let me see the day...Laisses moi venir le jour...
It's midnight in TokyoIl est minuit à Tokyo
It's five o'clock in MaliIl est cinq heures au Mali
What time is it in paradise?Quelle heure est-il au paradis ?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manu Chao y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: