Traducción generada automáticamente

Nómada (part. Beéle)
Manú
Nomad (feat. Beéle)
Nómada (part. Beéle)
UohUoh
Oh oh ohOh oh oh
YehYeh
Half measures don't workLas cosas a medias no sirven
It's all or nothingEs todo o nada
I don't want a nomadNo quiero una nómada
I don't know why you feel uncomfortableNo sé por qué te sientes incómoda
I don'tNo sé
YeahYeah
I hope you find (oh)Ojalá que encuentres (oh)
Someone who takes risksA alguien que se arriesgue
Like I risked for youCómo por ti yo me arriesgué
I'm in the leadLlevo la delantera
What are you waiting to see me?¿Qué tú esperas para verme?
I'm tired of signaling to youMe cansé de hacerte señas
For you to understand but you don'tPara que entiendas pero no entiendes
Cupid on vacation and work becomes strongerCupido de vacaciones y el trabajo se torna más fuerte
But I'm in the leadPero llevo la delantera
Because I fight to have youPorque yo lucho para tenerte
Today I want to dine on your kissesHoy quiero cenar tus besos
From all the baby things I've doneDe tanto baby que yo he hecho
You put a distance between us and your excuses areTú me pusiste una distancia y tus pretextos son
Part of your ignorance and without knowing if I amSon parte de tu ignorancia y sin saber si soy
The love of your lifeEl amor de tu vida
You say no, how can you know?Dices que no, ¿cómo puedes saberlo?
If we are in the darkSi estamos en la oscuridad
I dare to steal a kiss from you, why?Me atrevo a robarte un kiss, why?
I'm in the leadLlevo la delantera
What are you waiting to see me?¿Qué tú esperas para verme?
I'm tired of signaling to youMe cansé de hacerte señas
For you to understand but you don'tPara que entiendas pero no entiendes
Cupid on vacation and work becomes strongerCupido de vacaciones y el trabajo se torna más fuerte
But I'm in the leadPero llevo la delantera
Because I fight to have youPorque yo lucho para tenerte
(Oh)(Oh)
I don't want you to delay, tell me how longNo quiero que demores, dime tú hasta cuándo
(Oh oh oh oh)(Oh oh oh oh)
The desire that traps me is already killing meLas ganas que me atrapan ya me están matando
I'm the ceo of that bootyDe ese booty soy el ceo
Those who hit on you are really f***ing uglyLos que te tiran son bien f e o
I go all out, my tank is fullYo voy a toda, tengo el tanque full
The answers are clear, so you decideLas respuestas son claras, pues decide tú
Answer me, baby, collaborateContéstame, baby, colabora
I suggest we get lost in Bora BoraTe propongo perdernos en bora bora
If you don't want to be my ladySi no quieres ser mi señora
Of all the ones out there, none is the winnerDe la que hay ninguna es la ganadora
I'm in the leadLlevo la delantera
What are you waiting to see me?¿Qué tú esperas para verme?
I'm tired of signaling to youMe cansé de hacerte señas
For you to understand but you don'tPara que entiendas pero no entiendes
Cupid on vacation and I'm dying here to see youCupido de vacaciones y yo muriéndome aquí por verte
But I'm in the leadPero llevo la delantera
Because I fight to have youPorque yo lucho para tenerte
Half measures don't workLas cosas a medias no sirven
It's all or nothingEs todo o nada
I don't want a nomadNo quiero una nómada
I don't know why you feel uncomfortableNo sé por qué te sientes incómoda
I don't knowNo sé
Beéle, the super dakisBeéle, el super dakis



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manú y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: