Traducción generada automáticamente

O escudo
Manú Paiva
The Shield
O escudo
Throughout my lifePor toda minha vida
Oh Lord, I will praise YouOh Senhor, Te louvarei
For my breath is Your lifePois meu fôlego é Tua vida
And I will never tireE nunca me cansarei
I can hear Your voicePosso ouvir a Tua voz
It's sweeter than honeyÉ mais doce do que o mel
That pulls me from this pitQue me tira desta cova
And takes me to the skyE me leva até o céu
I've seen fire and earthquakesJá vi fogo e terremoto
Strong winds that blew throughVento forte que passou
I've faced so many dangersJá vivi tantos perigos
But Your voice calmed me downMas Tua voz me acalmou
You command the starsTu dás ordens as estrelas
And set limits for the seaE ao mar os Seus limites
I feel so secureEu me sinto tão seguro
In Your arms, oh most highNo Teu colo oh, altíssimo
There are no locks or doorsNão há ferrolhos, nem portas
That can shut against Your voiceQue se fechem diante da Tua voz
No sickness or guiltNão há doenças, nem culpa
Can stand before usQue fique de pé diante de nós
And the storm calms downE a tempestade se acalma
At the voice of the One who created allNa voz Daquele que tudo criou
For Your word is purePois Tua palavra é pura
A shield for those who believe in HimEscudo para os que Nele crêem
There are no locks or doorsNão há ferrolhos, nem portas
That can shut against Your voiceQue se fechem diante da Tua voz
No sickness or guiltNão há doenças, nem culpa
Can stand before usQue fique de pé diante de nós
And the storm calms downE a tempestade se acalma
At the voice of the One who created allNa voz Daquele que tudo criou
For Your word is purePois Tua palavra é pura
A shield for those who believe in HimEscudo para os que Nele crêem
There are no locks or doorsNão há ferrolhos, nem portas
That can shut against Your voiceQue se fechem diante da Tua voz
No sickness or guiltNão há doenças, nem culpa
Can stand before usQue fique de pé diante de nós
And the storm calms downE a tempestade se acalma
At the voice of the One who created allNa voz Daquele que tudo criou
For Your word is purePois Tua palavra é pura
A shield for those who believe in HimEscudo para os que Nele crêem
There are no locks or doorsNão há ferrolhos, nem portas
That can shut against Your voiceQue se fechem diante da Tua voz
No sickness or guiltNão há doenças, nem culpa
Can stand before usQue fique de pé diante de nós
And the storm calms downE a tempestade se acalma
At the voice of the One who created allNa voz Daquele que tudo criou
For Your word is purePois Tua palavra é pura
A shield for those who believe in HimEscudo para os que Nele crêem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manú Paiva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: