Traducción generada automáticamente
A Bela e a Fera
Manu Ramalho
La Bella y la Bestia
A Bela e a Fera
Me volví a volver locoEnlouqueci de novo
Me puse mi mejor colganteMeu melhor pingente botei
En tu cuelloNo teu pescoço
Para que mires y nunca me olvidesPra tu olhar e nunca me esquecer
Quiero tenerte de nuevoQuero te ter de novo
Te extrañoSaudade eu tenho
De aquel fuegoDaquele fogo
Que duraba hasta el amanecerQue durava até o amanhecer
La verdad es que te llaméNa verdade eu te liguei
Para pedirte disculpasPra te pedir desculpa
Es que estoy preocupada por tiÉ que eu ando preocupada contigo
Pero quien ama cuidaMas quem ama cuida
Mi mente está llenaMinha mente está cheia
Pero si quieres venirMas se quiser vim
Aún hay espacio para escucharteAinda tem espaço para te ouvir
La vida no está fácil para nadieA vida não tá fácil pra ninguém
Sería una idiotez arriesgarseSeria idiotice arriscar
Pero solo llama y vendrásMas é só chamar que tu vem
Aquí estoy siempre en el mismo lugarEstou aqui sempre no mesmo lugar
El tiempo pasa demasiado rápidoO tempo passa rápido demais
Así que aprovechaEntão aproveita
Hoy puedo estar aquíHoje eu posso estar aqui
Pero mañana puede que no estéMas amanhã possa ser que não esteja
Así que ven prontoEntão vem logo pra cá
Antes de que no me veasAntes que não me veja
Y es llevando la vidaE é levando a vida
Que vemos dónde vamos a pararQue a gente vê onde vai parar
El mundo da vueltasO mundo dá voltas
Pero siempre pasa por el mismo lugarMas passa sempre no mesmo lugar
Como la bella y la bestiaComo a bela e a fera
Somos diferentes el uno del otroSomos diferentes um do outro
Es difícil de explicarÉ difícil de explicar
Mira dentro de mis ojos y dimeOlha dentro do meu olho e diz
Te espero en el sofá de la salaTe espero no sofá da sala
Y pon en práctica lo que me dicesE bota em prática no que você me diz
Sobre esas locurasSobre aquelas loucuras
Que vivir solo valeQue viver só presta
Para quien quiere ser felizPra quem quer ser feliz
Toma tus cosas y vamos a dar una vueltaPega tuas coisas e vamos dar uma volta
Que me gustas, ya es notorioQue eu gosto de você já é notório
Vamos a poner el pie en la carreteraVamos botar o pé na estrada
Dar esos tipos de paseos aleatoriosDar aqueles tipos de rolê aleatório
Las más lindas palabras de amorAs mais lindas palavras de amor
Se dicen en el silencio de una miradaSão ditas no silêncio de um olhar
El amor es fácil de comenzarAmor é fácil começar
Y difícil de terminarE difícil de terminar
Sé que es extrañoSei que é estranho
Cuando amaneceQuando amanhece
Nunca estoy ahíEu nunca estou aí
Es que el jefe me exige amorÉ que o patrão me cobra amor
Pero no quiero verte partirMas não quero te ver partir
Y es llevando la vidaE é levando a vida
Que vemos dónde vamos a pararQue a gente vê onde vai parar
El mundo da vueltasO mundo dá voltas
Pero siempre pasa por el mismo lugarMas passa sempre no mesmo lugar
Como la bella y la bestiaComo a bela e a fera
Somos diferentes el uno del otroSomos diferentes um do outro
Es difícil de explicarÉ difícil de explicar
Mira dentro de mis ojos y dimeOlha dentro do meu olho e diz
La vidaA vida
Que vemos dónde vamos a pararQue a gente vê onde vai parar
El mundo da vueltasO mundo dá voltas
Pero siempre pasa por el mismo lugarMas passa sempre no mesmo lugar
Como la bella y la bestiaComo a bela e a fera
Somos diferentes el uno del otroSomos diferentes um do outro
Es difícil de explicarÉ difícil de explicar
Mira dentro de mis ojos y dimeOlha dentro do meu olho e diz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manu Ramalho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: