Traducción generada automáticamente
Amianto (Nova Versão)
Manu Silva
Asbesto (Nueva versión)
Amianto (Nova Versão)
Chica sale del balcón
Moça sai da sacada
Eres demasiado joven
Você é muito nova
Para jugar
Pra brincar
Morir
De morrer
Dime qué está pasando
Me diz o que há
¿Qué es la vida esta vez?
O que é que a vida aprontou dessa vez
Señora, está bien
Moça tá tudo bem
Si te lo digo
Se eu te disser
No lo entenderás
Cê não vai entender
Vas a decir que es
Vai dizer que é
demasiadas tonterías
Bobeira de mais
Pero no quiero vivir más
Mas eu não quero mais viver
Baja de ahí
Venha desce dai
Deja que te lleve a tomar un café
Deixa eu te levar pra um café
Para hablar contigo
Pra conversar
Escúchate y prueba
Te ouvir e tentar
Convénzte
Te convencer
Señora, no quiero café
Moça não quero café
No te servirá de nada hablar
Não vai adiantar conversar
Déjame ir No veo más alegría en la vida
Me deixe ir não vejo mais alegria na vida
Que la vida es como una madre
Que a vida é como mãe
¿Quién hace la cena y hace que los niños se coman sus verduras?
Que faz o jantar e obriga os filhos a comer os vegetais
Porque sabes que es bueno
Pois sabe que faz bem
Y la muerte es como un padre
E a morte é como pai
Quién golpea a la madre y roba a los niños del placer de jugar
Que bate na mãe e rouba os filhos do prazer de brincar
Como si no hubiera mañana
Como se não houvesse amanhã
Para mí la vida no es como una madre
Pra mim a vida não é como mãe
Ella no me acepta ni me hace querer vivir
Ela não me acolhe nem me faz querer viver
Siempre has sido malo
Sempre foi má
Nunca le di una razón
Nunca deu motivo
Así que quiero seguir adelante
Pra eu querer continuar
Y la muerte es la salida
E a morte é a saída
Que veo de esta vida
Que eu vejo dessa vida
Para tratar de olvidar
Pra tentar esquecer
¿Qué pasó?
O que aconteceu
Tanto como yo
O tanto que eu
He sufrido y duele
Já sofri e doeu
Señora, no mire hacia abajo
Moça, não olha pra baixo
Allí es muy alto (lo sé)
Aí é muito alto(eu sei)
Para ti (lo sé)
Pra você (eu sei)
Si juegas
Se jogar
Te escucharé
Vou te ouvir
Y tratar de convencerte
E tentar te convencer
Que la vida es como una madre (no es no)
Que a vida é como mãe (não é não)
¿Quién hace la cena (ella es mala)
Que faz o jantar (ela é má)
Y obliga a los niños a comer las verduras (no da)
E obriga os filhos a comer os vegetais (não dá)
Porque sabes que lo haces bien (razón para continuar)
Pois sabe que faz bem (motivo pra continuar)
Y la muerte es como un padre (es la salida)
E a morte é como pai (é a saída)
Quién golpea a la madre (de esta vida)
Que bate na mãe (dessa vida)
Y roba a los hijos del placer (olvidar)
E rouba os filhos do prazer (esquecer)
Para jugar (lo que pasó)
De brincar (o que aconteceu)
Como si no hubiera mañana
Como se não houvesse amanhã
Chica no mira hacia abajo
Moça não olha pra baixo
Estamos programados para caer
Somos programados pra cair
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manu Silva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: