Traducción generada automáticamente

60m2 (part. Xand Avião)
Manu Bahtidão
60m2 (feat. Xand Avião)
60m2 (part. Xand Avião)
An apartment of 60 square metersUm apartamento de 60 metros quadrados
That was small, now it's hugeQue era pequeno, agora tá gigante
After the feeling is goneDepois que o sentimento foi embora
There's a stranger in my roomTem uma pessoa estranha aqui no meu quarto
Their body is right here beside meQue de corpo tá aqui do lado
But their heart is a thousand kilometers awayMas o coração tá mil km de distância
There's no jealousy, no missingNão tem ciúme, nem tem saudade
I doubt there's even a bit of fidelityDuvido que ainda tenha um pingo de fidelidade
A double bedUma cama de casal
And a tasteless couple, no flavor in the moment of loveE um casal sem sal, sem gosto na hora do amor
Feeling cold instead of warmthSentindo frio e não calor
A double bedUma cama de casal
And a tasteless couple, no flavor in the moment of loveE um casal sem sal, sem gosto na hora do amor
No one put an endNinguém botou ponto final
But it's clear it's overMas já tá claro que acabou
No one put an endNinguém botou ponto final
But it's clear it's overMas já tá claro que acabou
An apartment of 60 square metersUm apartamento de 60 metros quadrados
That was small, now it's hugeQue era pequeno, agora tá gigante
After the feeling is goneDepois que o sentimento foi embora
There's a stranger in my roomTem uma pessoa estranha aqui no meu quarto
Their body is right here beside meQue de corpo tá aqui do lado
But their heart is a thousand kilometers awayMas o coração tá mil km de distância
And there's no jealousy, no missingE não tem ciúme, nem tem saudade
I doubt there's even a bit of fidelityDuvido que ainda tenha um pingo de fidelidade
A double bedUma cama de casal
And a tasteless couple, no flavor in the moment of loveE um casal sem sal, sem gosto na hora do amor
Feeling cold instead of warmthSentindo frio e não calor
A double bedUma cama de casal
And a tasteless couple, no flavor in the moment of loveE um casal sem sal, sem gosto na hora do amor
No one put an endNinguém botou ponto final
But it's clear it's overMas já tá claro que acabou
No one put an endNinguém botou ponto final
But it's clear it's overMas já tá claro que acabou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manu Bahtidão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: