Traducción generada automáticamente

Love +18 (part. Gustavo Mioto)
Manu Bahtidão
Love +18 (feat. Gustavo Mioto)
Love +18 (part. Gustavo Mioto)
You're kiddingTá de sacanagem
Just send a: Hi, stranger, when you want to satisfy your desireSó manda um: Oi, sumido, quando quer matar vontade
You know I can't resist, I cross the citySabe que eu não resisto, eu atravesso a cidade
I drop anything and give you priorityEu largo qualquer coisa e te dou prioridade
It's that my outlaw heart only beats for youÉ que meu coração bandido só bate por tu
I exchange any landscape just to see your naked bodyTroco qualquer paisagem só pra ver teu corpo nu
I never said I love you to anyoneNunca falei te amo pra ninguém
But for you, I let out I love youMas pra você soltei I love you
But the thing is your kiss is good, good, goodMas o BO é que teu beijo é bom, bom, bom
That's why I'll get deluded againPor isso que eu vou me iludir de novo
There under your duvet-duvet-duvetAí debaixo do teu edredom-dom-dom
Making love +18Fazendo love +18
But the thing is your kiss is good, good, goodMas o BO é que teu beijo é bom, bom, bom
That's why I'll get deluded againPor isso que eu vou me iludir de novo
There under your duvet-duvet-duvetAí debaixo do teu edredom-dom-dom
Making love +18Fazendo love +18
You're kiddingTu tá de sacanagem
Just send a: Hi, stranger, when you want to satisfy your desireSó manda um: Oi, sumido, quando quer matar vontade
You know I can't resist, I cross the citySabe que eu não resisto, eu atravesso a cidade
I drop anything and give you priorityEu largo qualquer coisa e te dou prioridade
It's that my outlaw heart only beats for youÉ que meu coração bandido só bate por tu
I exchange any passage just to see your naked bodyTroco qualquer passagem só pra ver seu corpo nu
I never said I love you to anyoneNunca falei te amo pra ninguém
But for you, I let out I love youMas pra você soltei I love you
But the thing is your kiss is good, good, goodMas o BO é que o teu beijo é bom, bom, bom
That's why I'll get deluded againPor isso eu vou me iludir de novo
There under your duvet-duvet-duvetAí debaixo do teu edredom-dom-dom
Making love +18Fazendo love +18
But the thing is your kiss is good, good, goodMas o BO é que o teu beijo é bom, bom, bom
That's why I'll get deluded againPor isso eu vou me iludir de novo
There under your duvet-duvet-duvetAí debaixo do teu edredom-dom-dom
Making love +18Fazendo love +18
Making love +18Fazendo love +18



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manu Bahtidão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: