Traducción generada automáticamente

Eran Cien Ovejas
Manuel Bonilla
There were a hundred sheep
Eran Cien Ovejas
There were a hundred sheep that were in the flockEran cien ovejas que había en el rebaño
There were a hundred sheep that a lover took care ofEran cien ovejas que amante cuidó
But in one afternoon, when I counted them allPero en una tarde, al contarlas todas
He was missing one, he was missing one and sad, he criedLe faltaba una, le faltaba una y triste, lloró
The ninety-nine left in the sheepfoldLas noventa y nueve dejó en el aprisco
And through the mountains to look for her, he wentY por las montañas a buscarla, fue
He found her moaning, shivering from the coldLa encontró gimiendo, temblando del frío
He anointed her wounds, took her in his arms and to the fold, he returnedUngió sus heridas, la tomó en sus brazos y al redil, volvió
This same story repeats itselfEsta misma historia vuelve a repetirse
There are still sheep that wanderTodavía hay ovejas que errabundas van
Who go through the world, without God and without faithQue van por el mundo, sin Dios y sin fe
The ninety-nine left in the sheepfoldLas noventa y nueve dejó en el aprisco
And through the mountains to look for her, he wentY por las montañas a buscarla, fue
He found her moaning, shivering from the coldLa encontró gimiendo, temblando del frío
He anointed her wounds, took her in his arms and to the fold, he returnedUngió sus heridas, la tomó en sus brazos y al redil, volvió
Went backVolvió



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Bonilla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: