Traducción generada automáticamente
Le Réel Du Retour
Manuel Breault
El Regreso Real
Le Réel Du Retour
Mientras regresaba a la tierra que me vio correr de jovenM'en retournant vers la terre qui m'a vu courir jeunot
Cerca del mar, un pueblo de barcos y pájarosPrès de la mer un village des bateaux des oiseaux
A lo largo del día que se alarga en mi camino, me encuentroAu fil du jour qui s'allonge sur mon chemin je rencontre
Con una pequeña melodía que se instala bajo mis pasos, regreso alláUn petit air qui s'installe sous mes pas je m'en retourne là-bas
Di li di li di li di li di li damDi li di li di li di li di li dam
Di li di li di li di li di li dam di li di lamDi li di li di li di li di li dam di li di lam
No había recorrido ni doscientas millas cuando me sentía revitalizadoJe n'avais pas fait deux cent milles que j'étais Ragaillardi
Con las fosas nasales al viento, iba contento silbandoLes narines au vent j'allais content en sifflant
Mi guitarra, mi mandolina, sin hacer historia, me siguieronMa guitare ma mandoline sans faire d'histoire m'ont suivi
Tocamos una pequeña melodía del país, regreso al paísOn a joué un petit air du pays je m'en retourne au pays
Di li di li di li di li di li damDi li di li di li di li di li dam
Di li di li di li di li di li dam di li di lamDi li di li di li di li di li dam di li di lam
No había recorrido ni trescientas millas cuando estaba en RimouskiJe n'avais pas fait trois cent milles que j'étais a Rimouski
Iba a poner los pies en Gaspésie para siempreJ'allais mettre les pieds en Gaspésie pour la vie
Saltando de un pueblo a otro, por los cabos y las costasSautant d'un village a l'autre par les caps et par les côtes
Finalmente llegué a Grande-Vallée, aquí estoy finalmenteJe finis par arriver à Grande-Vallée me voilà enfin arrivé
Di li di li di li di li di li damDi li di li di li di li di li dam
Di li di li di li di li di li dam di li di lamDi li di li di li di li di li dam di li di lam
Es regresando a la tierra que planeo terminar mis díasC'est en retournant la terre que je compte finir mes jours
Con mi esposa, mis hijos, mis padres, mis amoresAvec ma femme mes enfants mes parents mes amours
Es a orillas del río donde me harán un hoyoC'est au bord de la rivière qu'on me creusera un trou
Ella cantará mi pequeña melodía por siempre, he encontrado de nuevo mis amoresElle chantera mon petit air pour toujours j'ai retrouvé mes amours
Di li di li di li di li di li damDi li di li di li di li di li dam
Di li di li di li di li di li dam di li di lamDi li di li di li di li di li dam di li di lam
Di li di li di li di li di li damDi li di li di li di li di li dam
Di li di li di li di li di li dam di li di lamDi li di li di li di li di li dam di li di lam
Di li di li di li di li di li damDi li di li di li di li di li dam
Di li di li di li di li di li dam di li di lamDi li di li di li di li di li dam di li di lam



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Breault y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: