Traducción generada automáticamente
À chacun sa chanson
Manuel Breault
Cada uno con su canción
À chacun sa chanson
A cada uno su canción y el amor estará bien guardadoA chacun sa chanson et l'amour sera bien gardé
A través de las estaciones quedará un poco de cada veranoAu travers des saisons il restera un peu de chaque été
Observa este escalofrío que pasa, se vuelve eternoVois ce frisson qui passe il devient éternel
Y estas palabras tiernas escritas para ellaEt ces paroles tendres écrites pour elle
Todas esas noches en vela tocando el pianoToutes ces nuits blanches à jouer du piano
Las encuentro juntas en estos acordes en doJe les retrouve ensemble sur ces accords en do
A cada uno su canción y el amor estará bien guardadoA chacun sa chanson et l'amour sera bien gardé
A través de las estaciones quedará un poco de cada veranoAu travers des saisons il restera un peu de chaque été
Silbas bajo la lluvia una melodía soleadaTu siffles sous la pluie un air ensoleillé
La vida que eliges aún no está ganadaLa vie que tu choisis n'est pas encore gagnée
Mientras trabajas, envejece un díaPendant que tu travailles vieillit une journée
Los niños pelean, yo vengo a cantarteLes enfants se chamaillent moi je viens te chanter
Para la madre de familia, para el sol que brillaPour la mère de famille pour le soleil qui brille
El chico, la chica, para el obrero de las ciudadesLe petit gars la petite fille pour l'ouvrier des villes
El pescador, el comerciante, el viajero, el campesinoLe pêcheur le marchand le voyageur le paysan
Para los vecinos de todo el mundo, cantemos, cantemos, canten, cantenPour les voisins du monde entier chante chantons chantez chantez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Breault y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: