Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 175

La Cara Pintada (part. Araca La Cana)

Manuel Capella

Letra

Le Visage Peint (feat. Araca La Cana)

La Cara Pintada (part. Araca La Cana)

Le visage peintLa cara pintada
Comme un arc-en-ciel, il a plein de carnavals et aujourd'hui il s'en vaComo un arcoíris, tiene muchos carnavales y hoy se va
Il est temps de partirLlegó la hora de partir
C'est le repos de l'âgeLlegó el descanso de la edad

Aujourd'hui le vétéranHoy el veterano
Au visage peint avec des couleurs de février dit adieuDe cara pintada con colores de febrero dice adiós
La murga embrasse sa chansonLa murga abraza su canción
Le départ de sa voixLa despedida de su voz

Les étoiles brillentBrillan las estrellas
Et brillent les yeux d'émotionY brillan los ojos de emoción
Et le quartier est làY ha venido el barrio
Et le peuple est là pour voir son adieuY ha venido el pueblo a ver su adiós

Et là, au premier rangY allá, en primera fila
Il y a un gamin rêvant d'une chansonHay un gurí soñando una canción
Rêvant d'être murguistaSoñando ser murguista
Comme son pèreIgual como su padre
Celui qui n'a jamais dépeint son visageEl que nunca su cara despintó

Et le visage peintY la cara pintada
Le regarde de l'intérieurLo mira desde adentro
Et sort de la lettreY se sale de letra
Et l'invite à monterY lo invita a subir

Viens gamin, chante avec ton papaVení gurí, cantá con tu papá
Celui de la murga, celui qui s'en vaEl de la murga, el que se va
Celui qui te laisse sa placeEl que te deja su lugar

Viens, le carnaval ne meurt jamaisVení que nunca muere el carnaval
Viens gamin, je m'en vaisVení gurí, que yo me voy
Mais tu es là pour te battrePero estás vos para luchar

Viens gamin, apporte ta jeunesseVení gurí, traé tu juventud
On a besoin de ta chansonNos hace falta tu canción
Pour l'avenir familialPara el futuro familiar

Viens gamin, chante avec ton papa (viens gamin, chante avec ton papa)Vení gurí, cantá con tu papá (vení gurí, cantá con tu papá)
Viens que je me dépeins pour toi (viens que je me dépeins pour toi)Vení que me despinto para vos (vení que me despinto para vos)
Viens (viens, viens, viens)Vení (vení, vení, vení)
Tu es la voixVos sos la voz
De l'Uruguay (de l'Uruguay, de l'Uruguay)Del Uruguay (del Uruguay, del Uruguay)

Et le gamin tremblantY el gurí temblando
Monte sur la scène et se met sur le côté de l'amourSe sube al tablado y se pone en el costado del amor
Un tonnerre d'applaudissements s'envoleVuela un aplauso atronador
Une vie s'envole entre nous deuxVuela una vida entre los dos

Le visage peintLa cara pintada
Lève doucement son émotionLevanta despacio su emoción
Et la main chercheY la mano busca
La joue pleine de couleurLa mejilla llena de color

Et il dépeint son visageY despinta su cara
Comme s'il dépeignait le cœurComo si despintara el corazón
Et il peint le petitY lo pinta al botija
Avec quatre doigts rougesCon cuatro dedos rojos
Et s'en va en essuyant une larmeY se va manoteando un lagrimón

Et ce gamin peintY aquel gurí pintado
Le suit dans son dosLe sigue las espaldas
Et lui sort de l'âmeY le sale del alma
La voix qui dit ainsiLa voz que dice así

Viens papa, chante avec ton gaminVení papá, cantá con tu gurí
Viens qu'il n'y a jamais d'adieuVení que nunca hay un adiós
Viens qu'il y a du peuple, il y a un avenirVení que hay pueblo, hay porvenir

Viens qu'ici est toujours ta placeVení que siempre acá está tu lugar
On ne pourra jamais oublierJamás podremos olvidar
Les vétérans comme toiLos veteranos como vos

Viens que je te poursuis avec la chansonVení que te persigo la canción
On a besoin de ta chaleurNos hace falta tu calor
Avec la murga populaireJunto a la murga popular

Viens papa, chante avec ton gamin (viens papa, chante avec ton gamin)Vení papá, cantá con tu gurí (vení papá, cantá con tu gurí)
Viens que je suis peint par ton âge (viens que je suis peint par ton âge)Vení que estoy pintado por tu edad (vení que estoy pintado por tu edad)
Viens (viens, viens, viens)Vení (vení, vení, vení)
Nous sommes tous les deuxSomos los dos
L'Uruguay (l'Uruguay, l'Uruguay, l'Uruguay)El Uruguay (el Uruguay, el Uruguay, el Uruguay)

Lai-ra-ra-ra-ra-ra-ra-raLai-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Capella y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección