Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 1.065

A La Sombra De Una Higuera

Manuel Carrasco

LetraSignificado

Im Schatten eines Feigenbaums

A La Sombra De Una Higuera

Mein wildes Dorf hat keinen NamenMi pueblo salvaje no tiene nombre
Und wenn es einen hätte, würde ich es malenY si lo tuviera, lo pintaría
Mit dem Herzen auf einem kleinen PinselCon el corazón en una brochita
In den Farben des FeigenbaumsCon los colores de la higuerita
Damit sich die Männer in mich verliebenPara que los hombres se me enamoren

Mein wildes Dorf hat keinen NamenMi pueblo salvaje no tiene nombre
Aber alle wissen, wie es heißtPero todos saben cómo se llama
Es geht mit der Flut, kleidet sich am StrandVa con la marea, viste de playa
Gibt dir seine Liebe und macht sich hübschTe da su amor y se pone guapa
Wenn die Dämmerung kommt, mit seinen FarbenCuando atardece, con sus colores

Mein wildes Dorf hat keinen NamenMi pueblo salvaje no tiene nombre

Und dort ist der Schmerz eines SeemannsY allí está el dolor de un marinero
Und die ehrlichsten KnotenY los nudos más sinceros
Die unmöglich zu lösen sindImposibles de soltar

Und dort geschah, was niemand geschrieben hatteY allí se dio lo que nadie había escrito
In den Träumen eines JungenEn los sueños de un chiquillo
Der in seinem Karneval aufwuchsQue creció en su carnaval

Mein wildes Dorf hat seinen UrsprungMi pueblo salvaje tiene su origen
Und es gibt keine Möglichkeit, es zu beschreibenY no existe forma de describirlo
Denn dieses Gefühl ist so tiefPorque es tan profundo este sentimiento
Dass es sogar stärker ist als ein RegimentQue es hasta más fuerte que un regimiento
Es kommt aus einem Viertel, das sich nicht ergibtViene de un barrio que no se rinde

Mein wildes Dorf gibt nicht aufMi pueblo salvaje no se acobarda
War immer mutig in schwierigen ZeitenSiempre fue valiente en los contratiempos
Dort sind die Menschen, die ich am meisten liebeAhí está la gente que yo más quiero
Deshalb vergesse ich nicht, ich erinnere mich immerPor eso, no olvido, siempre recuerdo
Dass in den Wurzeln das Wesentliche liegtQue, en la raíz, está lo imprescindible

Mein wildes Dorf hat keinen NamenMi pueblo salvaje no tiene nombre

Und dort wuchsY allí, creció
Im Schatten eines FeigenbaumsA la sombra de una higuera
Der Samen einer InsulanerinLa semilla de una isleña
Die ein Tsunami formteQue un maremoto formó

Und dort gibt es nichts mehrY allí, no hay más
Als die Liebe, die nicht geschrieben wirdQue el amor que no se escribe
Die weder gesungen noch gesagt wirdQue ni se canta y se dice
Aber größer ist als das MeerPero es más grande que el mar

Mein wildes Dorf ist mein RückhaltMi pueblo salvaje es mi resorte
Mein wildes Dorf ist ein GefühlMi pueblo salvaje es un sentimiento
Mein wildes Dorf hat keinen NamenMi pueblo salvaje no tiene nombre
Aber wenn du mir zuhörst, weißt du, was ich denkePero, si me escuchas, sabes qué pienso

Und ich muss es nicht verstehenY no necesito entender
Es ist etwas so tiefEs algo tan profundo
Es kommt aus der WeltViene del mundo
Das man nicht berührt und siehtQue ni se toca y se ve

Wasser, Wind und Salz in meinem WesenAgua, viento y sal en mi ser
Und gib mir den BlickY dame la mirada
Der mich umbringt, der mich umbringtQue a mí me mata, que a mí me mata
Wenn ich dich seheCuando te ve

Der Blick, der mich umbringt, der mich umbringtLa mirada que a mí me mata, que a mí me mata
Gib mir den BlickDame la mirada
Der mich umbringt, wenn ich dich seheQue a mí me mata cuando te ve
Gib mir den BlickDame la mirada
Der mich umbringt, wenn ich dich seheQue a mí me mata cuando te ve


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Carrasco y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección