Traducción generada automáticamente

Ayer Noche
Manuel Carrasco
Gisteravond
Ayer Noche
Gisteravond had ik een droomAyer noche tuve un sueño
En in de droom raakte ik verdwaaldY en el sueño me perdía
De spulletjes die van mij warenLas cositas que eran mías
Lagen daar op de grondAllí estaban por los suelos
Die vriend die ik verloorÉl amigo que perdí
Die zin om te levenEsas ganas de vivir
Mijn armbanden met verf, een toekomst verzinnenMis pulseras con pintura inventando un porvenir
Mijn naam vanaf het balkonMi nombre desde el balcón
De kus op de trapEl beso en el escalón
Daar in de netten van de tijdAllí en las redes del tiempo
En ik werd wakkerY me desperté
Alles was op zijn plekTodo estaba en su lugar
En het leven op zijn kopY la vida del revés
Ik heb alles, maar tochTengo todo pero igual
Ik wil rennenTengo ganas de correr
En dat verhaal dat verteld moet wordenY ese cuento por contar
Dat verdwijnt met de zuchtenQue se va con los suspiros
En ik vergaf mezelfY me perdoné
Toen ik kon ademhalenCuando pude respirar
Toen ik begreepCuando supe comprender
Dat ik hem niet wil teleurstellenQue no le quiero fallar
Die jongen die weggingA ese niño que se fue
Die lange wandelingQue su largo caminar
Is nog steeds hier bij mijSigue estando aquí conmigo
Gisteravond had ik een droomAyer noche tuve un sueño
Mijn droomMi sueño
En in de droom verschenenY en el sueño aparecían
De complexen die me vandaag de dag toeschreeuwenLos complejos que hoy en día me gritan
En me nog steeds in de war brengenY aún me siguen confundiendo
Op de straat waar ik wasEn la calle donde fui
Een dief, een leerlingUn ladrón, un aprendiz
En die oude man op zijn bank, op zijn manier gelukkigY aquel viejo que en su banco a su modo era feliz
Van aquarel mijn kostuumDe acuarela mi disfraz
Mijn carnavalsliedMi canción de carnaval
Dat me leerde vrij te zijnQue me enseñaba a ser libre
En ik werd wakkerY me desperté
Alles was op zijn plekTodo estaba en su lugar
En het leven op zijn kopY la vida del revés
Ik heb alles, maar tochTengo todo pero igual
Ik wil rennenTengo ganas de correr
En dat verhaal dat verteld moet wordenY ese cuento por contar
Dat verdwijnt met de zuchtenQue se va con los suspiros
En ik vergaf mezelfY me perdoné
Toen ik kon ademhalenCuando pude respirar
Toen ik begreepCuando supe comprender
Dat ik hem niet wil teleurstellenQue no le quiero fallar
Die jongen die weggingA ese niño que se fue
Die lange wandelingQue su largo caminar
Is nog steeds hier bij mijSigue estando aquí conmigo
Waarom komt het niet terug?¿Por qué no vuelve?
Die slok van die vrijheidEl trago de esa libertad
Waarom komt het niet terug?¿Por qué no vuelve?
We wisten nooit dat het weggaatNunca supimos que se va
Waarom komt het niet terug?¿Por qué no vuelve?
Het leven gaat door zonder te stoppenLa vida sigue sin parar
En het wacht nietY no se espera
AahAah
Waarom komt het niet terug?¿Por qué no vuelve?
Zijn handen die de knoop naaienSus manos cosiendo el botón
Waarom komt het niet terug?¿Por qué no vuelve?
Zijn brief in mijn brievenbusSu carta puesta en mi buzón
Waarom komt het niet terug?¿Por qué no vuelve?
Mijn blote voeten op het zandMis pies descalzos sobre la arena
Waarom komt het niet terug?¿Por qué no vuelve?
Op het strand van de herinneringEn la playa del recuerdo
Waarom komt het niet terug?¿Por qué no vuelve?
Hoezeer je ook niet wiltPor más que uno no quiera
Wacht niet, het is verlorenNo esperes ya se perdió
Waarom komt het niet terug?¿Por qué no vuelve?
Ik ga niet degene zijn die zonder reden klaagtNo voy a ser quien se lamente sin razón
Waarom komt het niet terug?¿Por qué no vuelve?
Het komt niet terugNo vuelve
De jaren zijn een zuchtLos años son un suspiro
Waarom komt het niet terug?¿Por qué no vuelve?
Het komt niet terugNo vuelve
Waarom komt het niet terug?¿Por qué no vuelve?
Die slok van die vrijheidEl trago de esa libertad
Waarom komt het niet terug?¿Por qué no vuelve?
We wisten nooit dat het weggaatNunca supimos que se va
Waarom komt het niet terug?¿Por qué no vuelve?
Het leven gaat door zonder te stoppenLa vida siga sin parar
En het wacht nietY no se espera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Carrasco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: