Traducción generada automáticamente

Bailar El Viento
Manuel Carrasco
Dansen met de Wind
Bailar El Viento
Mijn maat, laten we samen de wind dansenCompañera mía, vamos juntos a bailar el viento
Als iedereen maar wist van jouw kracht en mijn overtuigingSi supieran todos de tu fuerza y mi convencimiento
Maat, vriendin, ik ken jouw wonden, jouw wakkere droomCompañera, amiga, sé de tus heridas, tu sueño despierto
De angst kan ons niet afpakken wat van ons isEl miedo no puede secuestrar lo nuestro
Mijn maat, als je ooit verloren bentCompañera mía si algún dia estás perdida
Zonder de wil om het te proberen, zal ik de ster aanstekenSin ganas de intentarlo prenderé la estrella
Die van het vuur dat niet brandt, zodat het jouw stappen verlichtLa del fuego que no quema pa' que ilumine tus pasos
Mijn maat, misschien kan ik je ooit niet bevrijden van de mislukkingCompañera mía, quizás no pueda algún dia liberarte del fracaso
Het maakt me gek om erover na te denkenMe mata pensarlo
Soms jij, soms ik, we zullen vrij zijn, we zullen met z'n tweeën zijnA veces tú, a veces yo, seremos libres, seremos dos
Soms zullen de twijfels in onze botten brekenA veces romperán las dudas en los huesos
En wanneer de orkaan waait, neem mijn hand en zonder te pratenY cuando sople el huracán, toma mi mano y sin hablar
Zal je zien hoe te ontsnappen, hoe de wind te dansenVerás cómo escapar, cómo bailar el viento
Hoe de wind te dansenCómo bailar el viento
Mijn maat, degenen die verslagen leven vinden nooit de uitgangCompañera mía, nunca encuentran la salida los que viven derrotados
In elke zucht, luister goed naar wat ik je zegEn cada suspiro escucha bien lo que te digo
Vergeet nooit dat ik van je houNunca olvides que te amo
Mijn maat, dit lied eindigt nooit, het zal altijd van je dromenCompañera mía esta canción no se termina siempre te estará soñando
Laat het blijven dromenQue siga soñando
Soms jij, soms ik, we zullen vrij zijn, we zullen met z'n tweeën zijnA veces tú, a veces yo, seremos libres, seremos dos
Soms zullen de twijfels in onze botten brekenA veces romperán las dudas en los huesos
En wanneer de orkaan waait, neem mijn hand en zonder te pratenY cuando sople el huracán, toma mi mano y sin hablar
Zal je zien hoe te ontsnappen, hoe de wind te dansenVersá cómo escapar, cómo bailar el viento
Hoe de wind te dansenCómo bailar el viento
En soms jij en soms ikY a veces tú y a veces yo
Maar altijd met z'n tweeënPero siempre los dos
Dansend met de orkaanDanzando el huracán
Soms jij, soms ik, we zullen vrij zijn, we zullen met z'n tweeën zijnA veces tú a veces yo, seremos libres seremos dos
Soms zullen de twijfels in onze botten brekenA veces romperán las dudas en los huesos
En wanneer de orkaan waait, neem mijn hand en zonder te pratenY cuando sople el huracán, toma mi mano y sin hablar
Zal je zien hoe te ontsnappen, hoe de wind te dansenVerás cómo escapar, cómo bailar el viento
En soms jij en ik, en soms ik... en één hartY a veces tú y yo, y a veces yo... y un sólo corazón
Als je moet springen, spring ik met je, de angstSi tienes que saltar, contigo salto el miedo
En als de orkaan ons breekt, zal ik je kussen, jij meY si nos quiebra el huracán, te besaré, me besarás
Ons redend en zo kunnen we de wind dansenSalvándonos y así poder bailar el viento
En zo de wind dansenY así bailar el viento
En soms jij en soms ik, maar altijd met z'n tweeënY a veces tú y a veces yo, pero siempre los dos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Carrasco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: