Traducción generada automáticamente

Coquito
Manuel Carrasco
Kleines Coquito
Coquito
Wie schön ist es, dich zu sehen, mein SchatzQué bonito es verte, cariño mío
Wie schön träumst du zwischen SeufzernQué bonito sueñas entre suspiros
Wie schön dich zu lieben, zu fühlen und zu küssenQué bonito amarte, sentir y besarte
Es ist, als würde man den Himmel berühren, wenn man dich atmetEs tocar el cielo al respirarte
Wie schön ist es, dich zu sehen, mein SchatzQué bonito es verte, cariño mío
Wie schön träumst du zwischen SeufzernQué bonito sueñas entre suspiros
Wie schön dich zu lieben, zu fühlen und zu küssen, mein LiebeQué bonito amarte, sentir y besarte, amor
Du bist mein kleines CoquitoEres un coquito mío
Du weißt es nicht, aber du hast die WahrheitNo lo sabes, pero tienes la verdad
Du bist jede HerausforderungEres todo desafío
Lernst mit jedem Schritt, den du machstAprendiendo a cada pasito que das
Du bist mein kleines CoquitoEres un coquito mío
Reine Liebe, ohne WorteAmor puro, sin palabras
Wer könnte ein kleines Bächlein seinQuien pudiera ser charquito
Wo deine Füße nass werdenDonde se mojen tus pies
Und lass mich dich nochmal beißenY deja que te muerda otra vez
Und lass mich dich nochmal schimpfenY deja que te riña otra vez
Und lass mich die Leinwand in deiner Farbe seinY deja que sea lienzo en tu color
Und lass mich dir dein Lied singenY deja que te cante tu canción
Und lass mich dich nochmal küssenY deja que te bese otra vez
Und lass mich von deinem Wesen durchtränkt werdenY deja que me empape de tu ser
Und lass mich in deinen Waggon steigenY deja que me suba a tu vagón
Denn ich will nicht, dass du wächstQue no quiero que crezcas
Ich will nicht, dass du wächst, neinNo quiero que crezcas, no
Du bist mein kleines CoquitoEres un coquito mío
Jonglierend mit einem Stück BrotMalabares con un trocito de pan
Die Schaukel, die wir verloren habenEl columpio que perdimos
Das Hin und Her, das uns zur Wahrheit zurückbringtEl vaivén que nos devuelve a la verdad
Und dieses unendliche LiebeY es que este amor infinito
Ist der Hahn am MorgenEs el gallo en la mañana
Kitzeln im BettCosquillitas en la cama
Zwischen einer Katze und einer MausEntre un gato y un ratón
Und lass mich dich nochmal beißenY deja que te muerda otra vez
Und lass mich dich nochmal schimpfenY deja que te riña otra vez
Und lass mich die Leinwand in deiner Farbe seinY deja que sea lienzo en tu color
Und lass mich dir dein Lied singenY deja que te cante tu canción
Und lass mich dich nochmal küssenY deja que te bese otra vez
Und lass mich von deinem Wesen durchtränkt werdenY deja que me empape de tu ser
Und lass mich in deinen Waggon steigenY deja que me suba a tu vagón
Denn ich will nicht, dass du wächstQue no quiero que crezcas
Ich will nicht, dass du wächst, neinNo quiero que crezcas, no
Sieh mal, mein Schatz, ich höre nicht auf, es zu fühlenMira, cariño, no dejo de sentirlo
Sieh mal, mein Schatz, du hast mich schon bei dirMira, cariño, ya me tienes contigo
Schlaf, oh, schlafDuerme, oh, duerme
Wie schön ist es, dich zu sehen, mein SchatzQué bonito es verte, cariño mío
Wie schön träumst du zwischen SeufzernQué bonito sueñas entre suspiros
Wie schön dich zu lieben, zu fühlen und zu küssenQué bonito amarte, sentir y besarte
Es ist, als würde man den Himmel berühren, wenn man dich atmetEs tocar el cielo al respirarte
Und lass mich dich nochmal beißenY deja que te muerda otra vez
Und lass mich dich nochmal schimpfenY deja que te riña otra vez
Und lass mich die Leinwand in deiner Farbe seinY deja que sea lienzo en tu color
Und lass mich dir dein Lied singenY deja que te cante tu canción
Und lass mich dich nochmal küssenY deja que te bese otra vez
Und lass mich von deinem Wesen durchtränkt werdenY deja que me empape de tu ser
Und lass mich in deinen Waggon steigenY deja que me suba a tu vagón
Denn ich will nicht, dass du wächstQue no quiero que crezcas
Ich will nicht, dass du wächst, neinNo quiero que crezcas, no
Und lass mich dich beißenY deja que te muerda
Lass mich dich schimpfenDeja que te riña
Und lass mich dir singenY deja que te cante
Lass mich dir nochmal sagen, nochmal sagenDeja que te diga otra vez, otra vez
Und lass mich dich nochmal küssenY deja que te bese otra vez
Nochmal, nochmalOtra vez, otra vez
Meine Liebe, ich will nicht, dass du wächst, neinMi amor, que no quiero que crezcas, no




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Carrasco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: