Traducción automática

Cuando Llegó El Momento
Manuel Carrasco
Quand le Moment Est Arrivé
Cuando Llegó El Momento
Combien de fois j'ai voulu et pas puLa de veces que quise y no pude
Combien de fois je me suis trahiLa de veces que me traicioné
Combien de fois j'ai rêvéLa de veces que he estado soñando
Cherchant le moment de te voirBuscando el momento de poderte ver
Combien de fois je me suis contentéLa de veces que me conformaba
Combien de fois j'ai regardé en arrièreLa de veces mirando hacia atrás
Parce que comment écrire et briser le passéPorque como escribir y romper el pasado
Avec la corde de la libertéCon la soga de la libertad
Que le monde le sacheQue el mundo lo sepa
Je veux être à tes côtésYo quiero estar a tu lado
Et quand le moment est arrivéY cuando llegó el momento
En silence, je n'ai pu penser qu'à toiEn silencio solo pude pensar en ti
Au temps perduEn el tiempo perdido
À tes lèvres interditesEn tus labios prohibidos
À la vie que je ne t'ai pas donnéeEn la vida que no te di
Et quand le moment est arrivéY cuando llegó el momento
Dans ma poitrine, je voulais juste te tenir et vivreEn mi pecho solo quise tenerte y vivir
Un chemin en ressentantUn camino sintiendo
Sans excuses, sans peursSin escusas sin miedos
Cette vie que je ne t'ai pas donnéeEsa vida que no te di
Et quand le moment est arrivéY cuando llegó el momento
Combien de fois à travers l'enferLa de veces cruzando el infierno
Innocent et coupable à la foisInocente y culpable a la vez
Combien de fois je me suis réveilléLa de veces que me despertaba
Et l'oreiller tristeY la triste almohada
N'a pas su comprendreNo supo entender
Combien de fois j'ai eu l'envieLa de veces que tuve las ganas
Combien de fois j'ai eu besoinLa de veces que necesité
D'un simple mot qui me libéreraitUna simple palabra que me liberara
Pour ensuite me rendre aprèsPara luego rendirme después
Que le monde le sacheQue el mundo lo sepa
Je veux être à tes côtésYo quiero estar a tu lado
Et quand le moment est arrivéY cuando llegó el momento
En silence, je n'ai pu penser qu'à toiEn silencio solo pude pensar en ti
Au temps perduEn el tiempo perdido
À tes lèvres interditesEn tus labios prohibidos
À la vie que je ne t'ai pas donnéeEn la vida que no te di
Et quand le moment est arrivéY cuando llegó el momento
Dans ma poitrine, je voulais juste te tenir et vivreEn mi pecho solo quise tenerte y vivir
Un chemin en ressentantUn camino sintiendo
Sans excuses, sans peursSin escusas sin miedos
Cette vie que je ne t'ai pas donnéeEsa vida que no te di
Et quand le moment est arrivéY cuando llegó el momento
Et quand le moment est arrivéY cuando llegó el momento
Et quand le moment est arrivéY cuando llegó el momento
Je voulais juste te tenir et vivreSolo quise tenerte y vivir
Et quand le moment est arrivéY cuando llegó el momento
En silence, je n'ai pu penser qu'à toiEn silencio solo pude pensar en ti
Au temps perduEn el tiempo perdido
À tes lèvres interditesEn tus labios prohibidos
À la vie que je ne t'ai pas donnéeEn la vida que no te di
Et quand le moment est arrivéY cuando llegó el momento
Dans ma poitrine, je voulais juste te tenir et vivreEn mi pecho solo quise tenerte y vivir
Un chemin en ressentantUn camino sintiendo
Sans excuses, sans peursSin escusas sin miedos
Cette vie que je ne t'ai pas donnéeEsa vida que no te di
Et quand le moment est arrivéY cuando llegó el momento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Carrasco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: