Traducción generada automáticamente

La Reina Del Baile
Manuel Carrasco
Die Königin des Tanzes
La Reina Del Baile
Ich will deine MelodieYo quiero tu melodía
Die sich mit meiner vermischtQue se mezcle con la mía
Du bist die Königin des TanzesTú eres la reina del baile
Und kein Hund bellt dich anY no hay perro que te ladre
Ich will deine MelodieYo quiero tu melodía
Die sich mit meiner vermischtQue se mezcle con la mía
Gemeinsam haben wir den TaktJuntos, nos sobra compás
Das Verlangen hat keine Komplexe und lässt sich nicht bittenEl deseo no tiene complejo ni se hace de rogar
Und du weißt es, der Himmel öffnet sich und du lernst sogar zu betenY lo sabes, el cielo se abre y aprendes hasta a rezar
Es ist ein Umbruch, es ist ein Verrückter, den man festhalten mussEs un vuelco, es un loco de atar
Ein Schuss, der tödlich zieltUn disparo tirando a matar
Worte, die, auch wenn sie nicht gesagt werden, dich zum Zittern bringenPalabritas que aunque no se digan, te hacen temblar
Ich will deine MelodieYo quiero tu melodía
Die sich mit meiner vermischtQue se mezcle con la mía
Du bist die Königin des TanzesTú eres la reina del baile
Und kein Hund bellt dich anY no hay perro que te ladre
Ich will deine MelodieYo quiero tu melodía
Die sich mit meiner vermischtQue se mezcle con la mía
Gemeinsam haben wir den TaktJuntos, nos sobra compás
Ich gewinne jede Nacht im Lotto mit ihrMe toca la lotería todas las noches con ella
Sie ist meine Göttin Aphrodite und ich der Schürzenjäger, der begehrtElla es mi diosa Afrodita y yo el golfo que desea
Sie las, lasElla leía, leía
Während ich auf dem Bildschirm warEstando yo en la pantalla
Und sie lächelte, lachteY sonreía, reía
Über das, was ich ihr erzählteCon lo que yo le contaba
Sie las, lasElla leía, leía
Während ich auf dem Bildschirm warEstando yo en la pantalla
Und sie lächelte, lachteY sonreía, reía
Über das, was ich ihr erzählteCon lo que yo le contaba
Ich will deine MelodieYo quiero tu melodía
Die sich mit meiner vermischtQue se mezcle con la mía
Du bist die Königin des TanzesTú eres la reina del baile
Und kein Hund bellt dich anY no hay perro que te ladre
Ich will deine MelodieYo quiero tu melodía
Die sich mit meiner vermischtQue se mezcle con la mía
Gemeinsam haben wir den TaktJuntos, nos sobra compás
Ich weiß, ich sollte nicht, ich sollte nichtYo sé que no debería, yo no debería
Auf dich hörenHacerte caso a ti
Aber du würdest es mögen, du würdest es mögenPero es que a ti te gustaría, a ti te gustaría
Mir ja zu sagenDecirme que sí
Mach mir nicht weiter das Leben schwerNo me hagas más sufrir
Mach mir nicht weiter das Leben schwerNo me hagas más sufrir
Und gib mir, was du weißt, um glücklich zu seinY dame lo que tú sabes pa’ ser feliz
Ich will deineYo quiero tu
Ich will deineYo quiero tu
Ich will deine MelodieYo quiero tu melodía
Die sich mit meiner vermischtQue se mezcle con la mía
Gemeinsam haben wir den TaktJuntos, nos sobra compás
Ich will deine MelodieYo quiero tu melodía
Und im Gegenzug gebe ich dir meinen KlangY, a cambio, te doy mi son
Damit es uns an Freude nicht fehltPa’ que no falte alegría
Im Leben von uns beidenEn la vida de los dos
Denn ich will deine MelodiePorque yo quiero tu melodía
Und im Gegenzug gebe ich dir meinen KlangY, a cambio, te doy mi son
Damit es uns an Freude nicht fehltPa’ que no falte alegría
Im Leben von uns beidenEn la vida de los dos
HerzCorazón
HerzCorazón
HerzCorazón
HerzCorazón
Herz-zon-zon-zonCorazón-zón-zón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Carrasco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: