Traducción generada automáticamente

La Reina Del Baile
Manuel Carrasco
La Reine de la Danse
La Reina Del Baile
Je veux ta mélodieYo quiero tu melodía
Qui se mêle à la mienneQue se mezcle con la mía
Tu es la reine de la danseTú eres la reina del baile
Et aucun chien ne te grogneY no hay perro que te ladre
Je veux ta mélodieYo quiero tu melodía
Qui se mêle à la mienneQue se mezcle con la mía
Ensemble, on a le rythme en tropJuntos, nos sobra compás
Le désir n'a pas de complexe et ne se fait pas prierEl deseo no tiene complejo ni se hace de rogar
Et tu le sais, le ciel s'ouvre et tu apprends même à prierY lo sabes, el cielo se abre y aprendes hasta a rezar
C'est un retournement, c'est un fou à attacherEs un vuelco, es un loco de atar
Un tir qui vise à tuerUn disparo tirando a matar
Des mots qui, même non dits, te font tremblerPalabritas que aunque no se digan, te hacen temblar
Je veux ta mélodieYo quiero tu melodía
Qui se mêle à la mienneQue se mezcle con la mía
Tu es la reine de la danseTú eres la reina del baile
Et aucun chien ne te grogneY no hay perro que te ladre
Je veux ta mélodieYo quiero tu melodía
Qui se mêle à la mienneQue se mezcle con la mía
Ensemble, on a le rythme en tropJuntos, nos sobra compás
Je gagne à la loterie toutes les nuits avec elleMe toca la lotería todas las noches con ella
Elle est ma déesse Aphrodite et moi le salaud qui désireElla es mi diosa Afrodita y yo el golfo que desea
Elle lisait, lisaitElla leía, leía
Alors que j'étais à l'écranEstando yo en la pantalla
Et elle souriait, riaitY sonreía, reía
Avec ce que je lui racontaisCon lo que yo le contaba
Elle lisait, lisaitElla leía, leía
Alors que j'étais à l'écranEstando yo en la pantalla
Et elle souriait, riaitY sonreía, reía
Avec ce que je lui racontaisCon lo que yo le contaba
Je veux ta mélodieYo quiero tu melodía
Qui se mêle à la mienneQue se mezcle con la mía
Tu es la reine de la danseTú eres la reina del baile
Et aucun chien ne te grogneY no hay perro que te ladre
Je veux ta mélodieYo quiero tu melodía
Qui se mêle à la mienneQue se mezcle con la mía
Ensemble, on a le rythme en tropJuntos, nos sobra compás
Je sais que je ne devrais pas, je ne devrais pasYo sé que no debería, yo no debería
T'écouter toiHacerte caso a ti
Mais c'est que ça te plairait, ça te plairaitPero es que a ti te gustaría, a ti te gustaría
De me dire ouiDecirme que sí
Ne me fais plus souffrirNo me hagas más sufrir
Ne me fais plus souffrirNo me hagas más sufrir
Et donne-moi ce que tu sais pour être heureuxY dame lo que tú sabes pa’ ser feliz
Je veux taYo quiero tu
Je veux taYo quiero tu
Je veux ta mélodieYo quiero tu melodía
Qui se mêle à la mienneQue se mezcle con la mía
Ensemble, on a le rythme en tropJuntos, nos sobra compás
Je veux ta mélodieYo quiero tu melodía
Et, en échange, je te donne mon sonY, a cambio, te doy mi son
Pour qu'il n'y ait pas de manque de joiePa’ que no falte alegría
Dans la vie de nous deuxEn la vida de los dos
Parce que je veux ta mélodiePorque yo quiero tu melodía
Et, en échange, je te donne mon sonY, a cambio, te doy mi son
Pour qu'il n'y ait pas de manque de joiePa’ que no falte alegría
Dans la vie de nous deuxEn la vida de los dos
CœurCorazón
CœurCorazón
CœurCorazón
CœurCorazón
Cœur-zón-zónCorazón-zón-zón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Carrasco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: