Traducción generada automáticamente

Pequeña Sonrisa Sonora
Manuel Carrasco
Petite Sourire Sonore
Pequeña Sonrisa Sonora
Que je veux être avec toiQue yo quiero ser contigo
Ce que la mer est aux poissonsLo que es el mar a los peces
Ce que la brise est à l'étéLo que la brisa al verano
Ce que la vie est à la mortLo que la vida a la muerte
Ce que l'enfant est à l'émerveillementLo que es un niño al asombro
Ce que le pirate est au trésorLo que el pirata al tesoro
Ce que le marin est au portLo que el marinero al puerto
Que je veux être pour toujoursQue yo quiero ser por siempre
Ce que ta bouche est au mystèreLo que tu boca al misterio
Moi qui suis une comète au ventYo que soy una cometa al viento
Lié au fil de ton corpsUnido al hilo de tu cuerpo
De ces nuages de cotonDe esos de nubes de algodón
Moi petite sourire sonoreYo pequeña sonrisa sonora
Si ce sont tes yeux qui apparaissentSi son tus ojos los que asoman
Au balcon de mon cœur, au balcon de mon cœurAl balcón de mi corazón, al balcón de mi corazón
Je veux être tout à coupYo quiero ser de repente
Un petit panier pour tes peursCanastito "pa" tus miedos
Ce que l'eau est à la semenceLo que el agua a la simiente
Ce que le miracle est au maladeLo que el milagro al enfermo
Ce que le ciel est aux étoilesLo que el cielo a las estrellas
Ce que le sang est aux veinesLo que la sangre a las venas
Ce que le livre est aux motsLo que un libro a las palabras
Que je veux être le nid quand tes ailes se fatiguentQue yo quiero ser el nido cuando se cansen tus alas
Moi qui suis une comète au ventYo que soy una cometa al viento
Lié au fil de ton corpsUnido al hilo de tu cuerpo
De ces nuages de cotonDe esos de nubes de algodón
Moi petite sourire sonoreYo pequeña sonrisa sonora
Si ce sont tes yeux qui apparaissentSi son tus ojos los que asoman
Au balcon de mon cœurAl balcón de mi corazón
Je veux être comme le boléroYo quiero ser como el bolero
Qui brise de l'intérieur la branche de l'arbreQue rompe por dentro la rama del árbol
Pour être ton ombre si tu te sens briséePara ser tu sombra si te sientes rota
Je peux être l'aube et inventer un nouveau jourPuedo ser la aurora e inventar un nuevo día
Ahhhh moi qui suis une comète au ventAhhhh yo que soy una cometa al viento
Lié au fil de ton corpsUnido al hilo de tu cuerpo
De ces nuages de cotonDe esos de nubes de algodón
Moi petite sourire sonoreYo pequeña sonrisa sonora
Si ce sont tes yeux qui apparaissentSi son tus ojos los que asoman
Au balcon de mon cœur, au balcon de mon cœurAl balcón de mi corazón, al balcón de mi corazón
Moi petite sourire sonoreYo pequeña sonrisa sonora
Si ce sont tes yeux qui apparaissentSi son tus ojos los que asoman
Au balcon de mon cœur, au balcon de mon cœurAl balcón de mi corazón, al balcón de mi corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Carrasco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: