Traducción generada automáticamente

Siendo Uno Mismo
Manuel Carrasco
Being Yourself
Siendo Uno Mismo
I am not an example for anything or anyoneNo soy ejemplo para nada ni para nadie
I have miseries like any of youTengo miserias como cualquiera de ustedes
Fourteen scars that hurt my soulCatorce marcas que me duelen en el alma
And 100 defects that follow me and never learnY 100 defectos que me siguen y no aprenden
Doubts have fun, they never restLas dudas se divierten, no descansan nunca
Like fears that will always be presentComo los miedos que siempre estarán presente
Sometimes I smile without desire and vice versaA veces sonrío sin ganas y al revés
No one cares, no one needs to knowA nadie importa, nadie tiene que saber
And although things are not forgotten over timeY aunque las cosas con el tiempo no se olvidan
I will be more alert, more time with myselfVoy a estar más alerta, más tiempo conmigo
Because I am increasingly aware that lifeQue cada vez soy más consciente que la vida
Unconsciously consumes itself in a sighSin darnos cuenta se consume en un suspiro
I will love myself to love you much moreVoy a quererme para quererte mucho más
I will try to be better and braverVoy a tratar de ser mejor y más valiente
It's time to face the truthEs el momento de enfrentarse a la verdad
That it's enough to try and always loseQue ya está bien de procurar y perder siempre
I remember that one day I was strongRecuerdo que un día fui fuerte
I remember I didn't judge anyoneRecuerdo que no juzgué a nadie
Because when I feel weakPorque cuando me siento débil
I still want, wanting to kill myselfAún sigo queriendo, queriendo matarme
How hard it is to live sometimesQué duro es a veces vivir
But it's better to feelPero es preferible sentir
Even if the truth hurts usAunque nos duela la verdad
Being yourself anywhereSiendo uno mismo en cualquier parte
And now that I understand what my parents as a childY ahora que entiendo lo que mis padres de niño
Always said with trembling heartsSiempre decían con el corazón temblando
"Never trust those who want to be your friend“Nunca te fíes del que quiera ser tu amigo
Who with a candy, puts you in the bag"Que con un caramelo, te mete en el saco”
And think if you are one of those who crashY piensa si eres uno más de los que estrellan
Their time on a pink TVSu tiempo en un televisor de color rosa
And if it's true, I was on a talent show, so what, does it bother you?Y si es verdad, yo fui de OT ¿qué, te molesta?
If you don't like it, move onSi no te gusta, a otra cosa mariposa
And if to a friend that we can't helpY si a un amigo que no tenemos remedio
Opening our hearts always costs usAbrir el corazón siempre nos sale caro
I don't care about what's lost if it's sincereQue no me importa lo perdido si es sincero
I care about all the spilled wineA mí me importa todo el vino derramado
I who forged my story with the hustlersYo que forjé mi historia con los buscavidas
Those who try to stop me waste their timePierden el tiempo los que intentan que me frene
So now if you listen to me, don't give upPor eso ahora si me escuchas, no te rindas
Feel free and proud of who you areSiéntete libre y orgulloso de quien eres
I remember that one day I was strongRecuerdo que un día fui fuerte
I remember I didn't judge anyoneRecuerdo que no juzgue a nadie
Because when I feel weakPorque cuando me siento débil
I still want, wanting to kill myselfAún sigo queriendo, queriendo matarme
How hard it is to live sometimesQué duro es a veces vivir
But it's better to feelPero es preferible sentir
Even if the truth hurts usAunque nos duela la verdad
Even if it hurtsAunque nos duela
Being yourself anywhereSiendo uno mismo en cualquier parte
Being yourself anywhereSiendo uno mismo en cualquier parte
In the mirror, the dark circles told meEn el espejo, las ojeras me contaron
Those nights of how much I missed herAquellas noches de cuánto la eché de menos
In madness, killing the callsEn la locura, asesinando las llamadas
And with each death, a new attempt woke upY en cada muerte despertaba un nuevo intento
She didn't want to see me, and now she's the one looking for meNo quiso verme, y ahora es quien me anda buscando
It's not that I don't want her to find me, it's that my dreamNo es que no quiera que me encuentre, es que mi sueño
I'm living it with a sincere womanLo estoy viviendo con una mujer sincera
She is the queen and you a princess from the storyElla es la reina y tú una princesa del cuento
It's not about loving oneself more than anyoneQue no se trata de quererse más que nadie
And why do you think I act like an artist?¿Y por qué piensas que me lo monto de artista?
Many times, the opposite happens to meMás bien me pasa lo contrario muchas veces
I also feel small in this lifeTambién me siento pequeñito en esta vida
It's worth fighting for our dreamsVale la pena pelear por nuestros sueños
It's worth making mistakes and getting upVale la pena equivocarse y levantarse
It's worth freeing oneself and being the ownerVale la pena liberarse y ser el dueño
Of the truth being yourself anywhereDe la verdad siendo uno mismo en cualquier parte
I remember that one day I was strongRecuerdo que un día fui fuerte
I remember I didn't judge anyoneRecuerdo que no juzgue a nadie
Because when I feel weakPorque cuando me siento débil
I still want, wanting to kill myselfAún sigo queriendo, queriendo matarme
How hard it is to live sometimesQué duro es a veces vivir
But it's better to feelPero es preferible sentir
Being yourself anywhereSiendo uno mismo en cualquier parte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Carrasco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: