Traducción generada automáticamente

Uno X Uno
Manuel Carrasco
Uno X Uno
Uno X Uno
Avant que je ne perde mon cœurAntes de que me quede sin corazón
Je vais te dire tout ce qui m'arriveVoy a decirte todo lo que me pasa
Je t'aime à chaque instant, Dieu le saitTe quiero a cada instante, lo sabe Dios
Même si t'aimer autant me tue aussiAunque quererte tanto también me mata
C'est le vent dans tes cheveux, ta libertéEs el viento en tu pelo, tu libertad
Celle qui me mordLa que me muerde
C'est le désir constant de t'aimer plus, ah-ahEs el deseo constante de amarte más, ah-ah
Que veux-tu que je fasse ?¿Qué quieres que le haga?
Si quand tu me fixes du regardSi cuando me clavas la mirada
Mon esprit devient fouSe vuelve loco mi pensamiento
Je ne le dis jamais, mais je le ressensNunca lo digo, pero lo siento
À chaque petit momentEn cada momentito
Où tu es là et avec moiQue tú me tienes y estás conmigo
Pluie d'étoiles qui s'envolentLluvia de estrellas que se disparan
Dis-le doucement, ça me manqueDilo bajito, que me hace falta
Dis-le doucement, ça me manqueDilo bajito, que me hace falta
Ta façon de sourire me perdMe pierde tu manera de sonreír
Dans ton sourire, brille la lumière du mondeEn tu sonrisa, cabe la luz del mundo
Petite espiègle, j'aimerais répéterNiña traviesa, quisiera repetir
Les baisers qui nous manquent, un par unLos besos que nos faltan, uno por uno
Et c'est ce doute noir du cœurY es esta duda negra del corazón
Que, parfois, j'aiQue, a veces, tengo
Si tu le colories, ce sera mieux, oh-ohSi tú la coloreas será mejor, oh-oh
Que veux-tu que je fasse ?¿Qué quieres que le haga?
Si quand tu me fixes du regardSi cuando me clavas la mirada
Mon esprit devient fouSe vuelve loco mi pensamiento
Je ne le dis jamais, mais je le ressensNunca lo digo, pero lo siento
À chaque petit momentEn cada momentito
Où tu es là et avec moiQue tú me tienes y estás conmigo
Pluie d'étoiles qui s'envolentLluvia de estrellas que se disparan
Dis-le doucement, ça me manqueDilo bajito, que me hace falta
Ferme la porte et ouvre ton cœurCierra la puerta y abre tu corazón
Que je te le raconteQue te lo cuento
Oh-ohOh-oh
Que veux-tu que je fasse ?¿Qué quieres que le haga?
Si quand tu me fixes du regardSi cuando me clavas la mirada
Mon esprit devient fouSe vuelve loco mi pensamiento
Je ne le dis jamais, mais je le ressensNunca lo digo, pero lo siento
À chaque petit momentEn cada momentito
Où tu es là et avec moiQue tú me tienes y estás conmigo
Pluie d'étoiles qui s'envolentLluvia de estrellas que se disparan
Dis-le doucement, ça me manqueDilo bajito, que me hace falta
C'est te chercher sans savoirEs buscarte sin saber
Et sentir des frissonsY sentir escalofríos
Dans l'âme et sur la peauEn el alma y en la piel
Si je te disais ce qu'on ne voit pasSi te dijera lo que no se ve
C'est t'aimer sans avoirEs quererte sin tener
C'est te dire bonjourEs decirte buenos días
Avec le baiser que j'ai inventéCon el beso que inventé
Quand je pense à toi, je souris aprèsCuando te pienso sonrío después



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Carrasco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: