Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 203

The Life Thief

Manuel Cervantes

Letra

El ladrón de vidas

The Life Thief

No pides muchoYou don't ask a lot
No conoces la tramaYou don't know the plot
Pero sigue en marchaBut it is still going on
Ya no tienes un hogarNo longer own a home
Mientras tus pensamientos crecenAs your thoughts grow bigger
y tu espíritu se hace más valienteand your spirit braver
MírateTake a look at you
No posees la verdadYou don't own the truth
Tomaste la vida de aquellosYou took the life of those
Que más se preocupaban por tiWho care for you the most
Tomaste la mente de ellosYoo took the mind of them
aquellos que cayeron de nuevothe ones that fell again

Sí, tomaste las vidas de aquellos que sostenían una llamaYes, you took the lifes of the ones that held a flame
Sí, tomaste las vidas de aquellos que conocían tu nombreYes, you took the lifes of the ones that knew your name
Sí, tomaste el alma de aquellos que te llamaban amigoYes, You took the soul of the ones that called you friend
Sí, eres un ladrón de vidas, las ruinas del caos de la muerteYes, you are a life thief, the ruins on chaos of death

Has cruzado la líneaYou have crossed the line
Seguramente declinarásYou will sure decline
Pero a medida que una nueva alma caeBut as a new soul falls
Tú creces altoYou are growing tall
Mientras tu mente se vuelve más sabiaAs your mind grows wiser
y tu alma se derrumbaand your soul collapses
Libérate de las preguntasFree yourself of questions
De esta situación maníacaOf this manic situation
Tomaste la vida de aquellosYou took the life of those
Que nunca te llamarían enemigoThat would never call you foe
Tomaste la mente de nosotrosYou took the mind of us
los amigos que elegistethe friends that you did chose

Sí, tomaste las vidas de aquellos que sostenían una llamaYes, you took the lifes of the ones that held a flame
Sí, tomaste las vidas de aquellos que conocían tu nombreYes, you took the lifes of the ones that knew your name
Sí, tomaste el alma de aquellos que te llamaban amigoYes, you took the soul of the ones that called you friend
Sí, eres un ladrón de almas, el vestigio del silencio de la muerteYes, you are a soul thief, the vestige of the silence of death

Tomaste mi vidaYou took my life away
Ahora me desvaneceré en grisNow i will fade to gray
¿Cómo pudiste? ¿Cómo es posible?How could you? How come?
Pensé que vendríasThought you'd come along
Pero a medida que mi vista se nublaBut as my eyesight blurs
Y la luz se despliegaAnd the light unfurls
Te convertiste en un ladrónYou became a thief
de vidas y creenciasof lives and beliefs
Tomaste la vida de aquellosYou took the life of those
Que estaban tan cerca de tiThat were for you so close
Tomaste mi vidaYou took the life of mine
Realmente cruzaste la líneaYou really crossed the line

Sí, tomaste la vida de aquellos que sostenían una llamaYes, you took the ilfe of the ones that held a flame
Sí, tomaste las vidas de aquellos que conocían tu nombreyes, you took the lifes of the ones that knew you name
Sí, tomaste el alma de aquellos que te llamaban amigoyes, you took the soul of the ones that called you friend
Sí, eres un ladrón de vidas, el guardián de los pensamientos de los muertosYes, you are a life thief, the keeper of thougts of the dead


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Cervantes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección