Traducción generada automáticamente

Querámonos lento
Manuel Lizarazo
Aimons-nous doucement
Querámonos lento
J'espère que ce soir il pleuveOjalá esta noche llueva
Pour qu'on s'enlace encore plus sous les drapsPara que nos abracemos más bajo las sábanas
J'espère que le temps s'arrête à chaque baiserOjalá el tiempo se detenga en cada beso
Que je veux te donner et que ça dure une éternitéQue te quiero dar y sea una eternidad
Aimons-nous doucement, que ça ne se termine pasQuerámonos lento, que no se acabe
Comme une bougie que le vent éteint, ça me fait malComo una vela que apague el viento, cuánto lo siento
Si je te dis que je t'aime tropSi te digo que te quiero demasiado
Si j'insiste pour être toujours à tes côtésSi insisto con estar siempre a tu lado
C'est que cet amour fait du bien à mon cœurEs que a mi corazón le hace bien este amor
Si je passe mon temps à parler de mes rêvesSi me la paso hablando de mis sueños
C'est juste parce que tu y visEs solo porque tú vives en ellos
C'est que cet amour fait du bien à mon cœurEs que a mi corazón le hace bien este amor
Ça me fait du bien de voir ta peau éclairéeMe hace bien ver tu piel dibujada
Par le soleil qui entre par la fenêtrePor el Sol que entra por la ventana
Dévoilant nos âmesDesnudando nuestras almas
Et se comprendre sans dire un motY entendernos sin decirnos nada
Si tes mains sont celles qui me touchentSi tus manos son las que me tocan
Si les baisers viennent de ta boucheSi los besos vienen de tu boca
J'ai déjà gagné la vieTengo la vida ganada
Il ne me faut plus rien d'autreYa no me hace falta nada
Aimons-nous doucement, que ça ne se termine pasQuerámonos lento, que no se acabe
Comme une bougie que le vent éteint, ça me fait malComo una vela que apague el viento, cuánto lo siento
Si je te dis que je t'aime tropSi te digo que te quiero demasiado
Si j'insiste pour être toujours à tes côtésSi insisto con estar siempre a tu lado
C'est que cet amour fait du bien à mon cœurEs que a mi corazón le hace bien este amor
Si je passe mon temps à parler de mes rêvesSi me la paso hablando de mis sueños
C'est juste parce que tu y visEs solo porque tú vives en ellos
C'est que cet amour fait du bien à mon cœurEs que a mi corazón le hace bien este amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Lizarazo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: