Traducción generada automáticamente

Afuera Del Planeta
Manuel Medrano
Hors de la planète
Afuera Del Planeta
Aujourd'hui je me sens hors de la planèteHoy me siento afuera del planeta
Et je ne peux pas respirer très bienY no puedo respirar muy bien
Tes lèvres ne sont pas là où je les ai laisséesNo están tus labios donde los dejé
La vie n'a pas été comme on l'avait rêvéeNo fue la vida como la soñamos
Je me souviens du jour où je t'ai embrasséeRecuerdo el día en el que te besé
J'étais fou mais toi aussiYo estaba loco pero tú también
Tout brillait, tes yeux, tes cheveuxTodo brillaba, tus ojos, tu pelo
Tout tournait autour de moiTodo se movía a mi alrededor
Et je ne savais pas quoi faireY no sabía que hacer
Je ne savais pas si t'embrasser ou courirNo sabía si besarte o salir a correr
Et tu m'as pris par la main pour toujoursY me tomaste de la mano para siempre
Et maintenant je saisY ahora sé
Quelle a été la force qui m'a lié à toiCual fue la fuerza que me ató a ti
Courons ensembleCorramos juntos
Partons d'iciVámonos de aquí
Où tu veuxA donde tú quieras
Et maintenant je saisY ahora sé
Quelle a été la force qui m'a lié à toiCual fue la fuerza que me ató a ti
Courons ensembleCorramos juntos
Partons d'iciVámonos de aquí
Où tu veuxA donde tú quieras
Où tu veuxA donde tú quieras
Aujourd'hui je me sens hors de la planèteHoy me siento afuera del planeta
Et je ne peux pas respirer très bienY no puedo respirar muy bien
Tes lèvres ne sont pas là où je les ai laisséesNo están tus labios donde los dejé
La vie n'a pas été comme on l'avait prévuNo fue la vida como la planeamos
Je me souviens du jour où je t'ai embrasséeRecuerdo el día en el que te besé
J'étais fou mais toi aussiYo estaba loco pero tú también
Tout brillait, tes yeux, tes cheveuxTodo brillaba, tus ojos, tu pelo
Tout tombait autour de moiTodo se caía a mi alrededor
Et je ne savais pas quoi faireY no sabía que hacer
Je ne savais pas si t'embrasser ou courirNo sabía si besarte o salir a correr
Et tu m'as pris par la main pour toujoursY me tomaste de la mano para siempre
Et maintenant je saisY ahora sé
Quelle a été la force qui m'a lié à toiCual fue la fuerza que me ató a ti
Courons ensembleCorramos juntos
Partons d'iciVámonos de aquí
Où tu veuxA donde tú quieras
Et maintenant je saisY ahora sé
Quelle a été la force qui m'a lié à toiCual fue la fuerza que me ató a ti
Courons ensembleCorramos juntos
Partons d'iciVámonos de aquí
Où tu veuxA donde tú quieras
Où tu veuxA donde tú quieras
Et maintenant je saisY ahora sé
Quelle a été la force qui m'a lié à toiCual fue la fuerza que me ató a ti
Courons ensembleCorramos juntos
Partons d'iciVámonos de aquí
Où tu veuxA donde tú quieras
Et maintenant je saisY ahora sé
Quelle a été la force qui m'a lié à toiCual fue la fuerza que me ató a ti
Courons ensembleCorramos juntos
Partons d'iciVámonos de aquí
Où tu veuxA donde tú quieras
Où tu veuxA donde tú quieras



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Medrano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: