Traducción generada automáticamente

Donde Nadie Pueda Ir
Manuel Medrano
Là où personne ne peut aller
Donde Nadie Pueda Ir
En cherchant dans les étoiles, j'ai trouvéBuscando en las estrellas encontré
Des yeux aussi brillants que rien de ce que tu connaisUnos ojos tan brillantes como nada que conozcas
Plus loin que le soleilMás allá que el sol
Parce que tu es si bellePorque eres tan bella
Plus que le ciel et les étoilesMás que el cielo y las estrellas
Tu es ce qui manquait et que j'ai toujours vouluTu eres lo que faltaba y siempre quise que estuviera
Tu es la seule qui me fait danserEres la única que me pone a bailar
Qui me fait transpirerQue me pone a sudar
La seule qui fait tourner ma têteLa única que me pone la cabeza andar
Mon cœur s'emballeEl corazón a palpitar
D'une manière agréableDe una manera agradable
Pour ton sourire inattenduPor tu sonrisa insospechable
J'aimerais te déchirer la peauQuisiera arrancarte la piel
Comme un morceau de papierComo un trozo de papel
J'aimerais t'embrasser encoreQuisiera besarte otra vez
De la tête aux piedsDesde la cabeza hasta los pies
Je veux me réveiller avec toiQuiero amanecer contigo
Être ton oreiller et ton abriSer tu almohada y ser tu abrigo
Chaque fois que tu veuxSiempre que quieras
À l'heure que tu veuxA la hora que lo quieras
Je serai là avec toiVoy a estar contigo ahí
Cachés jusqu'à la finEscondidos hasta el fin
Ensemble !Juntos!
Là où personne ne peut allerDonde nadie pueda ir
Tu es la seule qui me fait danserEres la única que me pone a bailar
Qui me fait transpirerQue me pone a sudar
La seule qui fait tourner ma têteLa única que me pone la cabeza a andar
Mon cœur s'emballeEl corazón a palpitar
D'une manière agréableDe una manera agradable
Pour ton sourire inattenduPor tu sonrisa insospechable
J'aimerais te déchirer la peauQuisiera arrancarte la piel
Comme un morceau de papierComo un trozo de papel
J'aimerais t'embrasser encoreQuisiera besarte otra vez
De la tête aux piedsDesde la cabeza hasta los pies
Je veux me réveiller avec toiQuiero amanecer contigo
Être ton oreiller et ton abriSer tu almohada y ser tu abrigo
Chaque fois que tu veuxSiempre que quieras
À l'heure que tu veuxA la hora que lo quieras
Je serai là avec toiVoy a estar contigo ahí
Cachés jusqu'à la finEscondidos hasta el fin
Ensemble !Juntos!
Là où personne ne peut allerDonde nadie pueda ir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Medrano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: