Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 242.421

La Mujer Que Bota Fuego

Manuel Medrano

LetraSignificado

La Femme Qui Crache du Feu

La Mujer Que Bota Fuego

Ça sent toi ma paume et mes mains au bout des doigtsHuele a ti mi palma y mis manos a la punta de los dedos
Le dos et les pieds jusqu'au bout des cheveuxLa espalda y los pies hasta la punta de los pelos
Mon drap, mon oreiller et mon chienMi sábana, mi almohada y mi perro
Mon esprit, mon âme et ma foiMi espíritu, mi alma y mi credo
Mes mots, mon espace et mon tempsMis palabras, mi espacio y mi tiempo
Se sont figés jusqu'à mes osSe han congelado hasta mis huesos
Du goût fuchsia que laissent tes baisersDel sabor a fucsia que tienen tus besos

Je peux pas enlever l'odeur de toi, de mes draps neufs, de mon coussin, de ce vêtementNo puedo quitar el olor de ti, de mis sábanas nuevas, de mi cojín, de esa prenda
Que tu portais après l'amourQue usabas después del amor
Avant de dormirAntes de dormir
Je sais pas si entre mon dos et ma poitrine, je peux garderNo sé si entre mi espalda y mi pecho, pueda guardar
Ce secret qu'on criait hier soir toi et moiEse secreto que gritábamos anoche tú y yo
Avant et après le soleilAntes y después del Sol

Si quelqu'un savait que je donnerais ma vie entièreSi alguien supiera que daría mi vida entera
Pour être avec toi à nouveauPor estar contigo de nuevo
Parce que tu es la femme qui crache du feuPorque tú eres la mujer que bota fuego
Tu es la femme, (tu es la femme) qui crache du feuTú eres la mujer, (tú eres la mujer) que bota fuego
Quand dans mon lit on se secoueCuando en mi cama nos sacudimos
Tu es la femme, (tu es la femme) qui devient folle quand je lui embrasse le nombrilTú eres la mujer, (eres la mujer) que se enloquece cuando el ombligo le beso
Tu es la femme, (tu es la femme) qui crache du feu quand dans mon lit elle lâche ses cheveuxEres la mujer, (eres la mujer) que bota fuego cuando en mi cama se suelta el pelo
Tu es la femme, (tu es la femme) qui a tous les droits sur moiEres la mujer, (eres la mujer) que tiene todo el derecho sobre mí

Ça sent toi ma paume et mes mains au bout des doigtsHuele a ti mi palma y mis manos a la punta de los dedos
Le dos et les pieds jusqu'au bout des cheveuxLa espalda y los pies hasta la punta de los pelos
Mon drap, mon oreiller et mon chienMi sábana, mi almohada y mi perro
Mon esprit, mon âme et ma foiMi espíritu, mi alma y mi credo
Mes mots, mon espace et mon tempsMis palabras, mi espacio y mi tiempo
Se sont figés jusqu'à mes osSe han congelado hasta mis huesos
Du goût fuchsia que laissent tes baisersDel sabor a fucsia que tienen tus besos

Je peux pas enlever l'odeur de toiNo puedo quitar el olor de ti
De mes draps neufs, de mon coussin, de ce vêtementDe mis sábanas nuevas, de mi cojín, de esa prenda
Que tu portais après l'amour avant de dormirQue usabas después del amor antes de dormir
Je sais pas si entre mon dos et ma poitrineNo sé si entre mi espalda y mi pecho
Je peux garder ce secret qu'on criait hier soir toi et moiPueda guardar ese secreto que gritábamos anoche tú y yo
Avant et après le soleilAntes y después del Sol

Si quelqu'un savait que je donnerais ma vie entièreSi alguien supiera que daría mi vida entera
Pour être avec toi à nouveauPor estar contigo de nuevo
Parce que tu es la femme qui crache du feuPorque tú eres la mujer que bota fuego
Tu es la femme, (tu es la femme) qui crache du feuTú eres la mujer, (tú eres la mujer) que bota fuego
Quand dans mon lit on se secoueCuando en mi cama nos sacudimos
Tu es la femme, (tu es la femme) qui devient folle quand je lui embrasse le nombrilTú eres la mujer, (eres la mujer) que se enloquece cuando el ombligo le beso
Tu es la femme, (tu es la femme) qui crache du feu quand dans mon lit elle lâche ses cheveuxEres la mujer, (eres la mujer) que bota fuego cuando en mi cama se suelta el pelo
Tu es la femme, (tu es la femme) qui a tous les droits sur moiEres la mujer, (eres la mujer) que tiene todo el derecho sobre mí


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Medrano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección