Traducción generada automáticamente

La Primera Vez (part. Juliana)
Manuel Medrano
The First Time (feat. Juliana)
La Primera Vez (part. Juliana)
How you smile when you look at meComo sonríes cuando me miras
You make everything shine in lifeTú haces que en la vida brille todo
The most beautiful thing is the color of your lipsLo más lindo es el color de tus labios
And when we sit together in the living roomY cuando nos sentamos juntos en el salón
When I walk, you look at meCuando camino me miras
And there's no place to hideY no hay lugar para no escondernos
Close the door, come onCierra la puerta, dale
Let's play for the first timeVamos a jugar por primera vez
You have something that captivates meTú tienes algo que me atrapa
Come on, smile, I like it like thatVamos, sonríe, me gusta así
When you come close to meCuando te acercas a mí
When you come close to meCuando te acercas a mí
My eyes move to the rhythm of your skirtMis ojos se mueven al ritmo de tu falda
All the words are not enough to describeTodas las palabras no me alcanzan para describir
What you make me feel (ah-ah-ah-ah-ah)Lo que me haces sentir (ah-ah-ah-ah-ah)
What you make me feel (ah-ah-ah-ah-ah)Lo que me haces sentir (ah-ah-ah-ah-ah)
It was so innocentFue tan inocente
And now suddenlyY ahora de repente
We felt like losing controlNos dio la gana de perder el control
Oh-ohOh-oh
We were just friends and now it's differentÉramos solo amigos y ahora es diferente
Watching the sunrise together like teenagersViendo juntos la aurora como adolescentes
And you felt like losing controlY te dieron ganas de perder el control
I won't be able to hide it for much longerNo lo podré disimular por tanto tiempo
If you come closerSi te acercas más
I swear I'll steal a kiss from youTe juro que te robo un beso
You have something that captivates meTú tienes algo que me atrapa
Come on, smile, I like it like thatVamos, sonríe, me gusta así
When you come close to meCuando te acercas a mí
When you come close to meCuando te acercas a mí
My eyes move to the rhythm of your skirtMis ojos se mueven al ritmo de tu falda
All the words are not enough to describeTodas las palabras no me alcanzan para describir
What you make me feel (ah-ah-ah-ah-ah-ah)Lo que me haces sentir (ah-ah-ah-ah-ah-ah)
What you make me feel (ah-ah-ah-ah-ah-ah)Lo que me haces sentir (ah-ah-ah-ah-ah-ah)
The windows of the room will fog upSe empañarán las ventanas del cuarto
And maybe we won't make it to the bazaar on timeY quizás no lleguemos a tiempo al bazar
But you'll like having you here for a little longerPero te va a gustar tenerte aquí otro ratico
You know I'm not good at dancingTú sabes que no soy bueno para bailar
But with you, I want to stay all nightPero contigo toda la noche me quiero quedar
You have something that captivates meTú tienes algo que me atrapa
Come on, smile, I like it like thatDale, sonríe, me gusta así
When you come close to meCuando te acercas a mí
When you come close to meCuando te acercas a mí
My eyes move to the rhythm of your skirtMis ojos se mueven al ritmo de tu falda
All the words are not enough to describeTodas las palabras no me alcanzan para describir
What you make me feelLo que me haces sentir
What you make me feelLo que me haces sentir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Medrano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: