Traducción generada automáticamente

Nenita
Manuel Medrano
Nenita
Nenita
Nenita, leih mir deinen Mund noch einmalNenita, préstame tu boquita una vez más
Hab Geduld, alles wird sich regelnTen calma que todo se va a solucionar
Hey, Dunkelhäutige, ich vermisse es, dir Sonnencreme ins Gesicht zu schmierenOye morenita, extraño echarte bloqueador en la carita
Ich möchte in deinem Bauchnabel wohnenQuiero irme a vivir en tu ombligo
Ich mag es zu denken, dass er immer noch mir gehörtMe gusta pensar que todavía es mío
Denn du bist das, was ich immer wolltePorque eres lo que siempre quise
Nur du hast, was ich geträumt habeSolo tú tienes lo que soñé
Lass mich dir sagen, dass du das Licht bist, das strahltDéjame decirte que eres la luz que alumbra
Die Tage in einer Welt, und niemand weiß, dass du es bistLos días en un mundo y nadie sabe que eres tú
Ich will nur, dass du weißt, dass wenn du einen Kuss brauchstSolo quiero que sepas que cuando necesites un abrazo
Oder einfach jemanden, mit dem du Zeit verbringen kannstO simplemente alguien con quien compartir un rato
Jemanden, der dir beim Singen zuhörtAlguien que te escuche cantar
Jemanden, in den du dich wieder verlieben kannstAlguien de quien te puedas volver a enamorar
Ich werde da sein, wo du bistYo voy a estar donde tú estés
Ich werde dich beschützen wie niemand sonstTe voy a cuidar como nunca nadie
Ich werde dir so viele Küsse geben, wie ich kannVoy a darte tantos besos como pueda
Und die, die ich nicht geben kann, die gebe ich dir in meinem nächsten LebenY los que no pueda te los voy a dar en mi otra vida
Denn du bist meine FavoritinPorque tú eres mi favorita
Meine Seelenverwandte in allen LebenMi alma gemela en todas las vidas
Mein Ergänzung und mein VitaminMi complemento y mi vitamina
Ich möchte für alle Ewigkeit bei dir seinQuiero estar contigo por toda la eternidad
Denn du bist das, was ich immer wolltePorque eres lo que siempre quise
Nur du hast, was ich geträumt habeSolo tú tienes lo que soñé
Lass mich dir sagen, dass du das Licht bist, das strahltDéjame decirte que eres la luz que alumbra
Die Tage in einer Welt, und niemand weiß, dass du es bistLos días en un mundo y nadie sabe que eres tú
Wenn du wüsstest, dass ich jeden Morgen an dich denkeSi supieras que te pienso todas las mañanas
Jeden Tag, jede WocheTodos los días, todas las semanas
Ich muss die Worte finden, um dir zu zeigenDebo encontrar las palabras para demostrarte
Dass ich dich liebe wie niemanden sonstQue te amo como a nadie más
Ich werde da sein, wo du bistYo voy a estar donde tú estés
Ich werde dich beschützen wie niemand sonstTe voy a cuidar como nunca nadie
Ich werde dir so viele Küsse geben, wie ich kannVoy a darte tantos besos como pueda
Und die, die ich nicht geben kann, die gebe ich dir in meinem nächsten LebenY los que no pueda te los voy a dar en mi otra vida
Denn du bist meine FavoritinPorque tú eres mi favorita
Meine Seelenverwandte in allen LebenMi alma gemela en todas las vidas
Mein Ergänzung und mein VitaminMi complemento y mi vitamina
Ich möchte für alle Ewigkeit bei dir seinQuiero estar contigo por toda la eternidad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Medrano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: