Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 136.692

Un Beso De Desayuno

Manuel Medrano

LetraSignificado

Een Ontbijt Kussen

Un Beso De Desayuno

Ik wil over je haar lopenYo quiero caminar por encima de tu pelo
Tot ik bij je oor komHasta llegar al ombligo de tu oreja
En je een beetje kietelenY recitarte un poquito de cosquillas
En je een dekentje van schelpen gevenY regalarte una sabana de almejas
Je een ontbijt kussen gevenDarte un beso de desayuno
Om naar Neptunus te vliegenPa' irnos volando hasta Neptuno
Als het koud is, warm ik je op met een papaver-soepQue si hace frío te caliento con una sopa de amapolas
En met een fricassee van acerolaY con un fricasé de acerola

Jij bent een honingraat vol zoetheid, vers fruitTú eres un panal de dulce, fruta fresca
Jij hebt een blik dat te schilderachtig isTú tienes una mirada demasia'o pintoresca
Een blik in de kleur van oneindigheidUna mirada color infinito
Jij maakt mijn maag zachtTú me pones el estomago blandito
Laten we stap voor stap gaan, onze sporen volgendVamos pasito a pasito, siguiéndonos las huellas
Wandelen in een tombola van sterrenCaminando en una tómbola de estrellas
Een reis met perfect weerUn trayecto con clima perfecto
Geef me een glimlach met de smaak van de windRegálame una sonrisita con sabor a viento
Jij bent mijn vitamine voor de borst, mijn vezelTú eres mi vitamina del pecho, mi fibra
Jij bent alles wat me in balans houdtTú eres todo que me equilibra
Een balans, wat me aanvultUn balance, lo que me complementa
Een massage met de smaak van muntUn masajito con sabor a menta
Jij hebt iets dat schittertTú tienes una cosita que brilla
Dat opvaltQue sobresale
Daarom wil ik dat je me geeftPor eso quiero que tú me regales
Dertig carnaval, vierhonderdduizend verhalenTreinta carnavales, cuatrocientos mil cuentos
Een doosje om de momenten te bewarenUna cajita pa' guardar los momentos
Laten we bubbels maken in de koffieVamos a hacer burbujas dentro el café
Laten we honderd baby’s krijgen en de clichés voor een andere dag latenVamos a tener cien bebes y dejar los cliches pa' otro día
Jij hebt me betoverd, heksTú me hiciste brujería, bruja
Laten we naar Cuba gaanVámonos pa' Cuba
Honderd mijl, schaatsend door de AntillenA cien millas, patinando por las Antillas
Laten we een verbintenis maken zonder kapelVamos a hacer un compromiso sin capilla
Met een zaaiing van tarwe en de maan als getuigeCon una siembra de trigo y con la luna de testigo
In dezelfde jas gewikkeldEnrolla'ito usando el mismo abrigo

Ik wil over je haar lopenYo quiero caminar por encima de tu pelo
Tot ik bij je oor komHasta llegar al ombligo de tu oreja
En je een beetje kietelenY recitarte un poquito de cosquillas
En je een dekentje van schelpen gevenY regalarte una sabana de almejas
Je een ontbijt kussen gevenDarte un beso de desayuno
Om naar Neptunus te vliegenPa' irnos volando hasta Neptuno
Als het koud is, warm ik je op met een papaver-soepQue si hace frío te caliento con una sopa de amapolas
En met een fricassee van acerolaY con un fricasé de acerola

Jij bent een echt evenementTú eres todo un evento
Een schilderij in bewegingUna pintura en movimiento
Een boom die ademtUn árbol que respira
Jij bent een godin KalimaTú eres una diosa Kalima
Jij rijmtTú rimas
Met mij combineer jeConmigo tú combinas
Wat als ik mijn duim in mijn mond steek¿Qué tal si me inyecto el pulgar en la boca
En opblaas als een ballon?Y me inflo como un globo?
We parkeren ons in een carobboomNos estacionamos en un árbol de algarrobo
Laten we gaan, want tijd is goudVámonos que el tiempo es oro
De nacht heeft een rek gemaaktLa noche a dado un estirón
En ik heb de oceaan als chaperonY tengo el océano de chaperón
Mijn benen zijn katoen gewordenMis piernas se convirtieron en algodón
Want bij jou zijn voelt geweldigPorque estar contigo se siente cabrón

Ik wil over je haar lopenYo quiero caminar por encima de tu pelo
Tot ik bij je oor komHasta llegar al ombligo de tu oreja
En je een beetje kietelenY recitarte un poquito de cosquillas
En je een dekentje van schelpen gevenY regalarte una sabana de almejas
Je een ontbijt kussen gevenDarte un beso de desayuno
Om naar Neptunus te vliegenPa' irnos volando hasta Neptuno
Als het koud is, warm ik je op met een papaver-soepQue si hace frío te caliento con una sopa de amapolas
En met een fricassee van acerolaY con un fricasé de acerola


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Medrano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección