Traducción generada automáticamente

Encontrarnos de Nuevo
Manuel Mijares
Elkaar Weer Vinden
Encontrarnos de Nuevo
Jij was de zucht die binnenkwam en mijn hart door elkaar schuddeFuiste el suspiro que entró y revolcó al corazón
En je bleef maar doorgaan door mijn hele lichaamY seguiste avanzando por todo mi cuerpo
En je liet me niet gaanY no dejaste irme
En hier ben ik nog steeds aan je aan het denkenY aquí sigo pensándote
Ik weet niet of ik eraan zal wennen, neeNo sé si voy a acostumbrarme, no
Jij en ik zijn zielen zo gelijkTú y yo somos de almas tan iguales
Die elkaar hebben weten te vindenQue lograron encontrarse
Een nieuw vers schrijvendEscribiendo un nuevo verso
En we zijn als aurora's aan de hemelY es que somos auroras en el cielo
Die de momenten verlichtenIluminando los momentos
In een parallelle wereldEn un mundo paralelo
Ik weet dat die plek bestaatSé que existe ese lugar
Waar we elkaar weer kunnen vindenDonde podamos encontrarnos de nuevo
Jij was die bloem die vol met strelingenFuiste esa flor que llenó de caricias
Mijn treurigste dagen vulde, je doordrenkte mijn leven met jouMis días más tristes, impregnaste mi vida de ti
En met blije momentenY de momentos felices
En hier ben ik nog steeds aan je aan het denkenY aquí sigo pensándote
Jij en ik zijn zielen zo gelijkTú y yo somos de almas tan iguales
Die elkaar hebben weten te vindenQue lograron encontrarse
Een nieuw vers schrijvendEscribiendo un nuevo verso
En we zijn als aurora's aan de hemelY es que somos auroras en el cielo
Die de momenten verlichtenIluminando los momentos
In een parallelle wereldEn un mundo paralelo
Ik weet dat die plek bestaatSé que existe ese lugar
De drang om ons te verliezenGanas de perdernos
Samen lachend in de windRiendo juntos bajo el viento
Liefde zaaien in jouw blikSembrando amor en tu mirada
Verlangend naar jouw ochtendenAnhelando tus mañanas
Laten we ver weg van alles gaanVámonos lejos de todo
Laten we op onze manier van elkaar houdenAmémonos a nuestro modo
Jij en ik zijn zielen zo gelijkTú y yo somos de almas tan iguales
Die elkaar hebben weten te vindenQue lograron encontrarse
Een nieuw vers schrijvendEscribiendo un nuevo verso
En we zijn als aurora's aan de hemelY es que somos auroras en el cielo
Die de momenten verlichtenIluminando los momentos
In een parallelle wereldEn un mundo paralelo
Ik weet dat die plek bestaatSé que existe ese lugar
Waar we elkaar weer kunnen vindenDonde podamos encontrarnos de nuevo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Mijares y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: