Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 45

Hablame de Ti

Manuel Mijares

Letra

Praat met me over jou

Hablame de Ti

De hele dag vraag ik het levenTodo el día le reclamo a la vida
Waarom ze is weggegaanPreguntando por qué ella se fue
Zonder te weten wat ik zou lijdenSin saber lo que yo sufriría
Toen ik haar niet vondCuando no la encontré

Ik herinner me die koude nachtYo recuerdo esa noche tan fría
Dat de maan op haar huid scheenQue la Luna brillaba en su piel
En haar gezicht keek naar de hemelY su rostro miraba hacia el cielo
Vragend waarom?Preguntando ¿por qué?

Mijn leven is zo treurig en leegMi vida es tan triste y vacía
Sinds ik je lichaam heb achtergelatenDesde que he dejado tu cuerpo
Sinds ik je gezicht niet meer zieDesde que no veo tu rostro
Sinds ik zonder jou zingDesde que yo canto sin ti

Sinds ik jouw afwezigheid voelDesde que yo siento tu ausencia
Is mijn ziel ook weggegaanMi alma se ha ido también
Alles om me heen is waanzinTodo a mi alrededor es demencia
Vergeet het, het is beter voor mijn welzijnOlvídate, es mejor por mi bien

Ik zie je silhouet niet meer in de nachtYa no veo tu silueta en la noche
Zittend naakt op het bedSentada desnuda en la cama
Het lichaam dat brandtEl cuerpo encendido que hay
In de liefde die ontsnapteEn el amor que se escapó

Praat met me over jou, mijn liefHáblame de ti, cariño mío
Behandel me niet met minachting, liefdeNo me trates con desprecio, amor
Als je ooit hetzelfde voelde als ikSi alguna vez sentiste igual que yo
Is het onvermijdelijk dat we daarnaEs inevitable que después

Samen eindigen zoals zijTerminaremos juntos como ellos
Zonder dat het uitmaakt welke dag of wat daarna komtSin que importe el día ni el después
Ik zal een plek vinden om mijn liefde te verklarenEncontraré un lugar para declarar mi amor
Waar ben je, waar ben je, mijn leven?¿Dónde estás, dónde estás, mi vida?

Ik heb je gezocht tussen zoveel vrouwenTe he buscado entre tantas mujeres
En bij geen enkele vond ik je glimlachY en ninguna encontré tu sonrisa
Ik kon geen enkele krijgen die me gafNo logré que ninguna me diera
De emotie om te levenLa emoción por vivir

Maar zo is het leven zonder jouPero así es la vida sin ti
Dromen over jou helpt nietSoñarte no sirve de nada
Ik zou je graag in mijn armen willen hebbenYo quisiera tenerte en mis brazos
Zonder te veel woorden voor altijdSin demasiadas palabras por siempre

Ik heb gedacht om ver weg te gaan, mijn liefdeHe pensado irme lejos, mi amor
En zo jouw aanwezigheid te wissenY así borrar tu presencia
En ik heb niet de moed of de krachtY no tengo el valor ni la fuerza
Om je herinnering te laten ontsnappenDe dejar tu recuerdo escapar

Zo zie ik je in al mijn dromenAsí en todos mis sueños te veo
Terugkerend naar mijn levenRegresando de nuevo a mi vida
Maar niets is waar, alles is fantasiePero nada es cierto, todo es fantasía
Omdat jij er niet bentPorque tú no estás

Praat met me over jou, mijn liefHáblame de ti, cariño mío
Behandel me niet met minachting, liefdeNo me trates con desprecio, amor
Als je ooit hetzelfde voelde als ikSi alguna vez sentiste igual que yo
Is het onvermijdelijk dat we daarnaEs inevitable que después

Een plek zullen vinden om mijn liefde te verklarenEncontraré un lugar para declarar mi amor
Waar ben je, waar ben je, mijn leven?¿Dónde estás, dónde estás, mi vida?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Mijares y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección